Unit 02 – Verbs A – Lesson 7

Show DetailsHide DetailsScript Only

Tip: Click a card to toggle examples. Use the buttons above to show or hide all examples.

186. ける
to be solved; to come undone

1. くつのひもがほどけた。
The shoelace came untied.

2. 彼女かのじょ冗談じょうだんで、みんなの緊張きんちょうがほどけた。
Her joke eased everyone's tension.

とける
to melt; to dissolve; to come undone
187.
to solve; to untie

1. 荷物にもつのひもをほどいてなかものす。
I untied the luggage straps and took out the contents.

2. 彼女かのじょむすんであったかみをパラリとほどいた。
She casually let down her tied hair.

3. 両国間りょうこくかんからまったいとをほどいて、有効ゆうこう関係かんけいきずく。
Untangle the tangled ties between the two countries and build constructive relations.

4. ふるふくをほどいてなおす。
Unpick old clothes and re-sew them.

とく
to untie; to undo; to solve
188. れる
to wither; to dry up

1. 害虫がいちゅうのせいで、れてしまった。
The tree died because of pests.
189. らす
to wither; to kill (plants)

1. 病気びょうき発生はっせいし、おおくのらしてしまった。
A disease broke out and killed many trees.
190. いた
to be damaged; to go bad

1. 生魚なまざかないたみやすいから、はやべたほうがいい。
Raw fish spoils easily, so it's better to eat it quickly.

いたみ→_がはやい、_がはげしい
Spoilage → spoils quickly; spoils severely.
191. 湿しめ
to be damp; to become moist

1. あさした洗濯物せんたくものがまだ湿しめっている。
The laundry I hung out this morning is still damp.

2.空気くうき/部屋へや/ふく/かみ…}が湿しめる。
(air/room/clothes/hair, etc.) become damp.

湿気しっけ湿度しつど乾燥かんそうする
dampness; humidity; to dry.

湿しめり気、湿しめっぽい
dampness; damp.

湿しめ
dampness.
192. こお
to freeze; to be frozen

1. みずこおる。
Water freezes.

2. 水道すいどうこおる。
The water pipes freeze.

3. 冷蔵庫れいぞうこなかでパンがちかちかこおっている。
The bread in the fridge is frozen solid.

こおり
Ice.
193. ふるえる
to tremble; to shake

1. さむさ{に/で}手足てあしがぶるぶるふるえる。
My hands and feet tremble from the cold.

2.恐怖きょうふ/いかり…}にからだふるえる。
My body trembles with {fear/anger...}.

3.よろこび/期待きたい/感動かんどう…}でむねふるえる。
My heart trembles with {joy/anticipation/being moved...}.

4. 緊張きんちょうで{こえ/…}がふるえる。
My {voice/hands...} tremble from nervousness.

5. 道路どうろ工事こうじ振動しんどうまどガラスががたがたふるえた。
The window glass rattled from the vibrations of the road construction.

ふるがる
to tremble violently; to be terrified.

ふる
trembling.
194. かがや
to shine; to sparkle

1. そら太陽たいようかがやいている。
The sun is shining in the sky.

2. 彼女かのじょゆびにはおおきなダイヤモンドがかがやいていた。
A large diamond sparkled on her finger.

3. 優勝ゆうしょうした選手せんしゅかおよろこびにかがやいていた。
The winner's face shone with joy.

かがや
Radiance
195. あふれる
to overflow; to spill over

1. 大雨おおあめかわみずがあふれた。
The river overflowed from heavy rain.

2. かなしくて、からなみだがあふれそうになった。
I was so sad that tears welled up in my eyes.

3. まつりのまえなので、まちには観光客かんこうきゃくがあふれている。
With the festival approaching, the town is overflowing with tourists.

4. 大統領だいとうりょう自信じしんにあふれた態度たいどでスピーチをした。
The president gave a speech with an air of confidence.
196. あま
to remain; to be left over

1. つくりすぎて料理りょうりあまってしまった。
I cooked too much and ended up with leftovers.

2. 10を3でると1あまる。
Ten divided by three leaves a remainder of one.

3. 時間じかんあまる。
There is time to spare.

あま
Remainder
197. 目立めだ
to stand out; to be conspicuous

1. 彼女かのじょたかいので目立めだつ。
She stands out because she's tall.

2. この洋服ようふくしろいのでよごれが目立めだちやすい。
This outfit is white, so stains show easily.

3. かれ教室きょうしつでは目立めだたない存在そんざいだった。
He didn't stand out in the classroom.

4. 最近さいきん彼女かのじょ目立めだって日本語にほんご上達じょうたつした。
She has noticeably improved her Japanese recently.
198. 見下みおろす
to look down on; to overlook

1. このビルの屋上おくじょうからまち見下みおろせる。
You can look down on the town from the roof of this building.

2. うえからカメラがわたし見下みおろしていた。
A camera up in the tree was looking down at me.

見上みあげる
To look up
199. たたかう・たたか
to fight; to battle

1. くにくにとが領土りょうどをめぐってたたかう。
Countries fight over territory.

2. オリンピックでは各国かっこく正々堂々せいせいどうどうたたかった。
At the Olympics, the countries competed openly and fairly.

3. 賃金ちんぎんをめぐって労働ろうどうがわ会社かいしゃがわたたかった。
Labor and management clashed over wages.

4.あく/不正ふせい/困難こんなん/病気びょうき/偏見へんけん…}とたたかう。
Fight {evil/corruption/difficulties/illness/prejudice...}.

武力ぶりょく武器ぶき
Armed force, weapons.

あらそう、戦争せんそうする、闘争とうそうする
to contend; to wage war; to struggle.
200. やぶれる
to be defeated; to lose

1. 試合しあいやぶれる。
Be defeated in a match.

2. 選挙せんきょ現職げんしょく新人しんじんやぶれた。
In the election, the incumbent was defeated by the challenger.

ける、敗北はいぼくする
to lose; to be defeated.
201. げる
to run away; to escape

1. 犯人はんにん海外かいがいげたらしい。
Apparently the culprit fled overseas.

2. げるがち。
Sometimes running away is the best option.

3. 社長しゃちょう給料きゅうりょう値上ねあげを交渉こうしょうしたが、うまくげられた。
I asked the president for a pay raise, but he skillfully dodged the request.

4. 「つらいことからげずに、かっていこう」
"Don't run away from hardships; face them head-on."

逃亡とうぼうする
to flee; to escape.