Unit 02 – 動詞 A – Aralin 7

Ipakita ang mga DetalyeItago ang mga DetalyeTanging Transkripsyon ng Pakikinig

Gabay: Pindutin ang bawat kahon upang itago/ipakita ang mga halimbawa. Pindutin ang nasa itaas na pindutan upang itago/ipakita ang lahat ng halimbawa.

186. ける
malutas

1. くつのひもがほどけた。
Nabuka ang sintas ng sapatos.

2. 彼女かのじょ冗談じょうだんで、みんなの緊張きんちょうがほどけた。
Dahil sa biro niya, nabawasan ang tensyon ng lahat.

とける
matunaw; malusaw.
187.
lutasin

1. 荷物にもつのひもをほどいてなかものす。
Binuksan ang tali ng bagahe at inilabas ang mga nilalaman nito.

2. 彼女かのじょむすんであったかみをパラリとほどいた。
Maingat niyang pinakawalan ang nakatali niyang buhok.

3. 両国間りょうこくかんからまったいとをほどいて、有効ゆうこう関係かんけいきずく。
Iayos ang magulong ugnayan sa pagitan ng dalawang bansa at bumuo ng epektibong relasyon.

4. ふるふくをほどいてなおす。
Inaalis ang mga tahi ng lumang damit at muling tinatahi ito.

とく
lutasin; pakawalan ang tali; ipaliwanag.
188. れる
matuyo

1. 害虫がいちゅうのせいで、れてしまった。
Dahil sa mga peste、natuyo ang puno。
189. らす
patuyuin

1. 病気びょうき発生はっせいし、おおくのらしてしまった。
Nagkaroon ng sakit、maraming puno ang natuyo。
190. いた
masira;mabulok

1. 生魚なまざかないたみやすいから、はやべたほうがいい。
Madaling masira ang hilaw na isda、kaya mas mabuting kainin agad。

いたみ→_がはやい、_がはげしい
Pagkasira→mabilis na pagkasira、malubhang pagkasira
191. 湿しめ
mabasa

1. あさした洗濯物せんたくものがまだ湿しめっている。
Ang mga damit na isinabit kaninang umaga ay basa pa。

2.空気くうき/部屋へや/ふく/かみ…}が湿しめる。
{hangin/kuwarto/damit/buhok…} ay mamasa-masa。

湿気しっけ湿度しつど乾燥かんそうする
halumigmigan、antas ng halumigmigan、matuyo

湿しめり気、湿しめっぽい
lubos na mamasa-masa、mamasa-masa

湿しめ
pagkabasa
192. こお
magyelo

1. みずこおる。
Nagyeyelo ang tubig。

2. 水道すいどうこおる。
Nagyeyelo ang mga tubo ng tubig。

3. 冷蔵庫れいぞうこなかでパンがちかちかこおっている。
Ang tinapay sa loob ng refrigerator ay matigas na nagyeyelo。

こおり
yelo
193. ふるえる
manginig

1. さむさ{に/で}手足てあしがぶるぶるふるえる。
Lamig{sa/dahil sa}、nanginginig ang mga kamay at paa。

2.恐怖きょうふ/いかり…}にからだふるえる。
Dahil sa {takot/galit…}、nanginginig ang katawan。

3.よろこび/期待きたい/感動かんどう…}でむねふるえる。
Dahil sa {kagalakan/pananabik/pagkaantig…}、nanginginig ang dibdib。

4. 緊張きんちょうで{こえ/…}がふるえる。
Dahil sa nerbiyos、nanginginig ang {boses/kamay…}。

5. 道路どうろ工事こうじ振動しんどうまどガラスががたがたふるえた。
Dahil sa pagyanig ng konstruksyon sa kalsada、kumalog-kalog ang salamin ng bintana。

ふるがる
manginig nang husto

ふる
panginginig
194. かがや
kumikinang

1. そら太陽たいようかがやいている。
Kumikinang ang araw sa kalangitan.

2. 彼女かのじょゆびにはおおきなダイヤモンドがかがやいていた。
Kumikinang sa daliri niya ang malaking diyamante.

3. 優勝ゆうしょうした選手せんしゅかおよろこびにかがやいていた。
Kumikinang sa tuwa ang mukha ng manlalarong nanalo.

かがや
kinang
195. あふれる
umapaw

1. 大雨おおあめかわみずがあふれた。
Umapaw ang tubig ng ilog dahil sa malakas na pag-ulan.

2. かなしくて、からなみだがあふれそうになった。
Dahil sa lungkot, muntik nang umagos ang mga luha mula sa aking mga mata.

3. まつりのまえなので、まちには観光客かんこうきゃくがあふれている。
Dahil malapit na ang pista, punong-puno ng mga turista ang bayan.

4. 大統領だいとうりょう自信じしんにあふれた態度たいどでスピーチをした。
Nagbigay ng talumpati ang pangulo nang may kilos na puno ng kumpiyansa.
196. あま
sobra

1. つくりすぎて料理りょうりあまってしまった。
Nagluto nang sobra kaya may natirang pagkain.

2. 10を3でると1あまる。
Kapag hinati sa 3, may natitirang 1.

3. 時間じかんあまる。
May natitirang oras.

あま
natitira
197. 目立めだ
mapansin;namukod-tangi

1. 彼女かのじょたかいので目立めだつ。
Napapansin siya dahil matangkad siya.

2. この洋服ようふくしろいのでよごれが目立めだちやすい。
Dahil puti ang damit na ito, madaling makita ang dumi.

3. かれ教室きょうしつでは目立めだたない存在そんざいだった。
Hindi siya kapansin-pansin sa silid-aralan.

4. 最近さいきん彼女かのじょ目立めだって日本語にほんご上達じょうたつした。
Kamakailan, kapansin-pansing umunlad ang kanyang kakayahan sa wikang Hapon.
198. 見下みおろす
tumingin pababa

1. このビルの屋上おくじょうからまち見下みおろせる。
Mula sa bubong ng gusaling ito, makikita ang bayan mula sa itaas.

2. うえからカメラがわたし見下みおろしていた。
Mula sa itaas ng puno, tinitingnan ako ng kamera.

見上みあげる
tumitingala
199. たたかう・たたか
lumaban

1. くにくにとが領土りょうどをめぐってたたかう。
Naglalaban ang mga bansa dahil sa pag-aangkin ng teritoryo.

2. オリンピックでは各国かっこく正々堂々せいせいどうどうたたかった。
Sa Olimpíada, naglaban nang patas at marangal ang bawat bansa.

3. 賃金ちんぎんをめぐって労働ろうどうがわ会社かいしゃがわたたかった。
Tungkol sa sahod, naglaban ang mga manggagawa at ang pamunuan ng kumpanya.

4.あく/不正ふせい/困難こんなん/病気びょうき/偏見へんけん…}とたたかう。
Lumaban sa {kasamaan/katiwalian/kahirapan/karamdaman/pagkiling…}.

武力ぶりょく武器ぶき
Puwersang militar, mga sandata

あらそう、戦争せんそうする、闘争とうそうする
mag-away, magdigma, makibaka
200. やぶれる
matalo

1. 試合しあいやぶれる。
Matalo sa laban.

2. 選挙せんきょ現職げんしょく新人しんじんやぶれた。
Sa halalan, natalo ang kasalukuyang opisyal sa bagong kandidato.

ける、敗北はいぼくする
matalo, masupil
201. げる
tumakas

1. 犯人はんにん海外かいがいげたらしい。
Mukhang tumakas ang salarin sa ibang bansa.

2. げるがち。
Ang pagtakas ay tagumpay.

3. 社長しゃちょう給料きゅうりょう値上ねあげを交渉こうしょうしたが、うまくげられた。
Nakipagnegosasyon ako sa presidente tungkol sa pagtaas ng sahod, ngunit maayos siyang nakalusot.

4. 「つらいことからげずに、かっていこう」
「Huwag tumakas sa mga hirap; harapin natin ang mga ito」

逃亡とうぼうする
tumakas