Show DetailsHide DetailsScript Only
Tip: Click a card to toggle examples. Use the buttons above to show or hide all examples.
891. 人物
person; figure
1. これは歴史上の人物を描いた小説だ。
This is a novel that depicts a historical figure.
2. 短い面接だけでは、どんな人物かまでは分からない。
You can't tell what someone is like from just a short interview.
3. {登場/重要/危険…}人物
{appearing/important/dangerous...} figure
関 人柄、人間性
personality, human nature
892. 者
person; someone
1. 「うちの者と相談してからお返事いたします」
"I'll discuss it with my family and then get back to you."
2. 「私のような者に大事な仕事を任せてくださって、ありがとうございます」
"Thank you for entrusting important work to someone like me."
3. 祖父は「まだまだ若い者には負けない」と言っている。
My grandfather says, "I'm still not going to be beaten by younger people."
893. 各自
each; individually
1. 「パスポートは各自でお持ちください」
Each person, please bring your own passport.
2. 「昼食代は各自の負担とします」
Lunch expenses are each person's responsibility.
関 それぞれ
each
類 ひとりひとり、各々、めいめい
one by one, each, every individual
894. 気分
mood; feeling
1. 緊張過ぎて気分が悪くなった。
I was so nervous that I felt sick.
2. 部屋の模様替えをすると気分も変わる。
Rearranging a room changes your mood.
3. 散歩に行って気分転換する。
Go for a walk to refresh one’s mind.
4. 朝喧嘩すると、一日中気分が悪い。
If we argue in the morning, I'm in a bad mood all day.
5. 「遊びに行かない?」「ごめん、今、そんな気分じゃないんだ」
"Want to go out?" "Sorry, I'm not really in the mood right now."
類 気持ち
feeling
合 _転換
a change of pace
連 _がいい<=>悪い
in a good mood <=> in a bad mood
895. 気配
sign; indication
1. 暗くてよく見えないが、人のいる気配がする。
It's dark and I can't see well, but I sense someone's presence.
2. 入試が近いのに、息子は全く勉強する気配が{ない/見えない}。
Although the entrance exam is near, my son shows no sign of studying at all.
3. 東京では、2月の半ばになると、春の気配が感じられる。
In Tokyo, by mid-February you can feel signs of spring.
連 _がする、_がない、_が見える、_を感じる
to sense a presence, no sign, to see signs, to feel a presence
896. 生きがい
purpose in life; reason for living
1. 私は今の仕事に生きがいを感じている。
I find my current job meaningful.
2. 母は子供が生きがいだと言っている。
My mother says her children are her reason for living.
3. 練習のかいがあって、入賞することができた。
My practice paid off, and I was able to win a prize.
4. 競技場まで応援に行ったのに、試合は中止だった、行ったかいがなかった。
I went all the way to the stadium to cheer, but the game was canceled, so it was pointless.
合 やりがい、働きがい
a sense of fulfillment, job satisfaction
連 _がある<=>ない
have a purpose in life <=> not have one
897. 行儀
manners; behavior
1. 音を立てて食べるのは行儀が悪い。
Making noise while eating is bad manners.
2. 「電車の中ではお行儀よくしなさい」
"Behave yourself on the train."
関 マナー、エチケット
Manners, etiquette.
合 _作法
Etiquette, manners.
連 _がいい<=>悪い
Well-behaved <=> poorly behaved.
898. 品
quality; item
1. 女王は姿にも話し方にも品がある。
The queen has grace both in her appearance and in the way she speaks.
2. そんな品の悪い言葉を使ってはいけない。
You must not use such vulgar language.
3. 品のいい{話し方/味/服装…}
Refined {way of speaking/taste/clothing…}
関 気品、上品な<=>下品な
Elegance; refined <=> vulgar.
連 _がいい<=>悪い、_がある<=>ない
Refined <=> unrefined; having refinement <=> lacking refinement.
899. 姿
figure; appearance
1. 姉の後ろ姿は、母にそっくりだ。
My older sister's figure from behind looks just like my mother's.
2. 富士山は美しい姿をしている。
Mount Fuji has a beautiful appearance.
3. 人の声が聞こえているのに姿が見えない。
I can hear someone's voice, but I can't see them.
4. 月が雲の影から姿を見せた。
The moon emerged from behind the shadow of the clouds.
5. 犯人は逃走したのち、完全に姿を消した。
The culprit fled and then completely disappeared.
6. 恋人には、私のありのままの姿を見てほしい。
I want my partner to see me as I truly am.
7. この写真は被災地の今の姿を伝えている。
This photo shows what the disaster area looks like now.
類 恰好、見かけ
Appearance, looks.
合 後ろ_
Back view.
連 _が見える、_を消す、_が消える、_を見せる、_を表す、_を隠す、_をくらます
to be seen; to disappear; to vanish; to show oneself; to reveal oneself; to hide one's appearance; to go into hiding.
900. 姿勢
posture; attitude
1. 彼女はダンスをやっているので、いつも姿勢がいい。
She dances, so she always has good posture.
2. 首相は外交に{積極的な/意欲的な/前向きの…}姿勢を取っている。
The prime minister is taking a {proactive/ambitious/forward-looking…} stance on foreign affairs.
3. 社員の抗議に経営側は強い姿勢でのぞんだ。
Management took a tough stance in response to the employees' protests.
関 態度
attitude
合 低_
humble attitude
連 _がいい<=>悪い、_を直す、_を正す、~_を取る、~_を示す
good posture <=> bad posture; correct one's posture; straighten one's posture; adopt a ~ stance; show a ~ stance
901. 見かけ
appearance; looks
1. うちの犬は見かけは強そうだが、実は怖がりだ。
Our dog looks tough, but is actually timid.
2. 人は見かけによらない。
You can't judge a person by appearances.
関 外見、外観
appearance; exterior
連 _に寄らない
not as it appears
902. 振り
manner; behavior
1. 田中さんの欠席の理由を知っ (A) 午いたが、知らないふりをした。
I knew why Mr. Tanaka was absent, but I pretended not to know.
2. 熊にあったときは死んだふりをすれば大丈夫だそうだ。
They say that if you encounter a bear, playing dead will be all right.
関 風
appearance; style
連 _をする
to pretend
903. 苦情
complaint
1. 駅が汚いので、駅員に苦情を言った。
Because the station was dirty, I complained to the station staff.
関 文句
complaint
類 クレーム
complaint
904. 口実
excuse; pretext
1. 気が進まなかったので、風邪を口実にして飲み会を欠席した。
I wasn't keen to go, so I used having a cold as an excuse to skip the drinking party.
関 言い訳
excuse
連 _にする、_をもうける
to use as an excuse; to make an excuse