Show DetailsHide DetailsScript Only
Tip: Click a card to toggle examples. Use the buttons above to show or hide all examples.
1. 人生
life
1. 幸せな人生を送る。
Lead a happy life.
2. 人生経験が豊富な人の話は面白い。
People with a lot of life experience have interesting stories.
合 _経験、_観
life experience; outlook on life
類 一生、生涯
a lifetime; one's life
連 _を送る
to lead one's life
2. 人間
human; person
1. 人間はみんな、平等である。
All people are equal.
2. この殺人犯に人間らしい心はないのだろうか。
Doesn't this murderer have any human feelings?
3. あんなの大きな失敗をした社員を首にしない、うちの社員は人間ができている。
We don't fire an employee who made such a big mistake; our employees have good character.
4. どんな人間かわからない人を信用してはいけない。
Don't trust people whose character you don't know.
類 人類
humankind
合 _らしい
humane
類 人、人物
person; character
3. 人
person
1. 「佐藤さんという人から電話がありましたよ」
You got a phone call from someone named Mr. Sato.
2. この店は裕福な人達が買い物に来る。
Wealthy people come to shop at this store.
3. 「若い人は元気でいいね」
It's nice that young people are energetic.
4. 人は酸素がなければ生きられない。
People cannot live without oxygen.
類 人間、人類
humans; humankind
4. 祖先
ancestor
1. 人類の祖先は、アフリカで発生したと考えられている。
Human ancestors are believed to have originated in Africa.
2. うちの祖先は武士だったらしい。
Apparently our ancestors were samurai.
関 先祖、子孫
ancestors; descendants
5. 親戚
relative; relations
1. うちの親戚はみな近くで住んでいる。
All of my relatives live nearby.
2. 彼女は私の遠い親戚にあたる。
She is a distant relative of mine.
関 親類、親族
relatives, kin
6. 夫婦
married couple; husband and wife
1. 小林さんは夫婦はいつも仲がいい。
The Kobayashi couple always get along well.
2. 二人は結婚して夫婦になった。
They got married and became husband and wife.
関 夫妻、婦人
husband and wife, woman
合 _愛、_仲、_喧嘩
marital love, marital harmony, marital quarrels
連 _になる、お似合いの_
to become a married couple, a well-matched couple
7. 長男
eldest son; firstborn son
1. 日本では、長男は大事にされる傾向があった。
In Japan, the eldest son tended to be treated with special care.
関 次男、三男、長女、次女、三女、末っ子
second son, third son, eldest daughter, second daughter, third daughter, youngest child
8. 主人
husband; owner
1. あのそばやの主人はまだ若いが、腕はいい。
The owner of that soba shop is still young, but he's very skilled.
2. 犬は主人に忠実だと言われる。
Dogs are said to be loyal to their owners.
3. 主人に仕える。
to serve one's master.
4. 「鈴木さんのご主人をご存知ですか」
Do you know Mrs. Suzuki's husband?
関 マスター
bar owner
対 従業員
employee
9. 双子
twins
1. 私には双子の弟がいます。
I have a twin brother.
類 双生児
twins
10. 迷子
lost child
1. (アナウンス)「迷子のお知らせをいたします」
(Announcement) "We have an announcement about a lost child."
2. 東京駅は広くて迷子になりそうだ。
Tokyo Station is so big you could easily get lost.
連 _になる
to get lost
11. 他人
other person; stranger
1. 友達だと思って声を掛けたら、全くの他人だった。
I called out to someone thinking they were a friend, but they turned out to be a complete stranger.
2. 他人にはわからない家族の事情がある。
There are family circumstances that outsiders wouldn't understand.
12. 敵
enemy; opponent
1. 兄弟は敵と味方に分かれて戦った。
The siblings were divided into enemies and allies and fought.
2. 彼女は敵に回すと怖い。
She's scary to have as an enemy.
3. 敵のチームに大勝した。
We won decisively against the opposing team.
4. 対戦相手は強敵だ。
The opponent is a formidable foe.
合 油断大_、_国、_地、_視する
Complacency is a grave danger; enemy country; enemy territory; to regard as an enemy.
対 味方
ally
連 _に回す、_味方に分けられる
to turn someone into an enemy; to be divided into enemies and allies.
13. 味方
ally; supporter
1. 「何があっても、私はあなたの味方です」
No matter what happens, I'm on your side.
2. 私と弟が喧嘩すると、母はいつも弟{の/に}味方をする。
When my brother and I quarrel, my mother always takes my brother's side.
対 敵
enemy
連 _になる、をする
to become an ally; to side with (someone)
14. 筆者
author; writer
1. 筆者の最も言いたいことを下から選びなさい。
Choose the main point the author is trying to make from the options below.
2. この筆者の考え方に私は賛成だ。
I agree with the author's way of thinking.
関 著者、作者、作家
author; creator; writer/novelist
15. 寿命
lifespan; life expectancy
1. 医学の進歩によって、人間の寿命は100年前に比べるとずいぶん伸びた。
Due to advances in medicine, human lifespans have increased considerably compared to 100 years ago.
2. この時計は最近よく止まる。20年も使っているから寿命が来たのだろうか。
This clock has been stopping a lot recently. I've had it for twenty years—has it reached the end of its lifespan?
合 平均
average
連 _が伸びる、_を伸ばす、が来る
life expectancy increases; to extend life expectancy; comes
16. 将来
future
1. 将来の希望は海外で働くことだ。
My hope for the future is to work abroad.
2. 日本の将来を考える。
Think about Japan's future.
3. この子は絵がうまくて今から将来が楽しみだ。
This child is good at drawing, so I'm already looking forward to their future.
4. 彼女は将来有望な新人だ。
She is a promising newcomer.
類 未来
future
連 近い_
in the near future
17. 才能
talent; aptitude
1. 彼女には音楽の才能がある。
She has a talent for music.
連 _がある<=>ない、_が豊かだ<=>_に乏しい、_に恵まれる
have talent <=> not have talent; be highly talented <=> be lacking in talent; be blessed with talent