Unit 01 – 명사 A – Lesson 1

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

1. 人生じんせい
인생

1. しあわせな人生じんせいおくる。
행복한 인생을 살다。

2. 人生じんせい経験けいけん豊富ほうふひとはなし面白おもしろい。
인생 경험이 풍부한 사람의 이야기는 재미있다。

_経験けいけん、_かん
인생 경험、인생관

一生いっしょう生涯しょうがい
일생、생애

_をおく
인생을 살다
2. 人間にんげん
인간

1. 人間にんげんはみんな、平等びょうどうである。
인간은 모두、평등하다。

2. この殺人さつじんはん人間にんげんらしいこころはないのだろうか。
이 살인범에게 인간다운 마음은 없는 것일까。

3. あんなのおおきな失敗しっぱいをした社員しゃいんくびにしない、うちの社員しゃいん人間にんげんができている。
저렇게 큰 실수를 한 직원을 해고하지 않다니、우리 직원들은 인품이 있다。

4. どんな人間にんげんかわからないひと信用しんようしてはいけない。
어떤 인간인지 알 수 없는 사람을 믿어서는 안 된다。

人類じんるい
인류

_らしい
인간다운

ひと人物じんぶつ
사람、인물
3. ひと
사람

1.佐藤さとうさんというひとから電話でんわがありましたよ」
「佐藤さん이라는 사람에게서 전화가 왔어요」

2. このみせ裕福ゆうふくひとたちものる。
이 가게에는 부유한 사람들이 쇼핑하러 온다。

3.わかひと元気げんきでいいね」
「젊은 사람은 활기차서 좋네」

4. ひと酸素さんそがなければきられない。
사람은 산소가 없으면 살 수 없다。

人間にんげん人類じんるい
인간、인류
4. 祖先そせん
조상

1. 人類じんるい祖先そせんは、アフリカで発生はっせいしたとかんがえられている。
인류의 조상은、아프리카에서 발생한 것으로 여겨진다。

2. うちの祖先そせん武士ぶしだったらしい。
우리 조상은 무사였던 것 같다。

先祖せんぞ子孫しそん
조상、자손
5. 親戚しんせき
친척

1. うちの親戚しんせきはみなちかくでんでいる。
우리 친척들은 모두 가까운 곳에 살고 있다。

2. 彼女かのじょわたしとお親戚しんせきにあたる。
그녀는 내 먼 친척이다。

親類しんるい親族しんぞく
친척、친족
6. 夫婦ふうふ
부부

1. 小林こばやしさんは夫婦ふうふはいつもなかがいい。
고바야시 씨 부부는 항상 사이가 좋다。

2. 二人ふたり結婚けっこんして夫婦ふうふになった。
두 사람은 결혼하여 부부가 되었다。

夫妻ふさい婦人ふじん
부부、부인

_あい、_なか、_喧嘩けんか
부부애、부부 사이、부부 싸움

_になる、お似合にあいの_
부부가 되다、잘 어울리는 부부
7. 長男ちょうなん
장남

1. 日本にほんでは、長男ちょうなん大事だいじにされる傾向けいこうがあった。
일본에서는、장남이 소중히 여겨지는 경향이 있었다。

次男じなん三男さんなん長女ちょうじょ次女じじょ三女さんじょすえ
차남、삼남、장녀、차녀、삼녀、막내
8. 主人しゅじん
주인;남편

1. あのそばやの主人しゅじんはまだわかいが、うではいい。
저 소바집 주인은 아직 젊지만、솜씨가 좋다。

2. いぬ主人しゅじん忠実ちゅうじつだとわれる。
개는 주인에게 충실하다고 한다。

3. 主人しゅじんつかえる。
주인을 섬기다。

4.鈴木すずきさんのご主人しゅじんをご存知ぞんじですか」
「스즈키 씨의 남편을 아시나요」

マスター
마스터

従業員じゅうぎょういん
종업원
9. 双子ふたご
쌍둥이

1. わたしには双子ふたごおとうとがいます。
내게는 쌍둥이 남동생이 있다。

双生児そうせいじ
쌍둥이
10. 迷子まいご
미아

1. (アナウンス)「迷子まいごのおらせをいたします」
안내 방송「미아 안내를 하겠습니다」

2. 東京駅とうきょうえきひろくて迷子まいごになりそうだ。
도쿄역은 넓어서 길을 잃을 것 같다。

_になる
길을 잃다
11. 他人たにん
타인

1. 友達ともだちだとおもってこえけたら、まったくの他人たにんだった。
친구인 줄 알고 말을 걸었더니、전혀 모르는 사람이었다。

2. 他人たにんにはわからない家族かぞく事情じじょうがある。
남이 알 수 없는 가족 사정이 있다。
12. てき

1. 兄弟きょうだいてき味方みかたかれてたたかった。
형제는 적과 편으로 나뉘어 싸웠다。

2. 彼女かのじょてきまわすとこわい。
그녀는 적으로 돌리면 무섭다。

3. てきのチームに大勝たいしょうした。
적 팀을 상대로 크게 이겼다。

4. 対戦たいせん相手あいて強敵きょうてきだ。
상대는 강적이다。

油断ゆだんたい_、_こく、_、_する
방심은 큰 적、적국、적지、적대시하다

味方みかた

_にまわす、_味方みかたけられる
적으로 돌리다、적과 편으로 나뉘다
13. 味方みかた
아군

1.なにがあっても、わたしはあなたの味方みかたです」
「무슨 일이 있어도、나는 당신의 편입니다」

2. わたしおとうと喧嘩けんかすると、はははいつもおとうと{の/に}味方みかたをする。
나와 남동생이 싸우면, 엄마는 항상 남동생{의/에게}편을 든다.

てき

_になる、をする
편이 되다、편을 들다
14. 筆者ひっしゃ
필자

1. 筆者ひっしゃもっといたいことをしたからえらびなさい。
필자가 가장 말하고자 하는 것을 아래에서 고르세요。

2. この筆者ひっしゃかんがかたわたし賛成さんせいだ。
이 필자의 생각에 나는 찬성한다。

著者ちょしゃ作者さくしゃ作家さっか
저자、작성자、작가
15. 寿命じゅみょう
수명

1. 医学いがく進歩しんぽによって、人間にんげん寿命じゅみょうは100ねんまえくらべるとずいぶんびた。
의학의 발전으로 인간의 수명은 100년 전과 비교하면 훨씬 길어졌다.

2. この時計とけい最近さいきんよくまる。20ねん使つかっているから寿命じゅみょうたのだろうか。
이 시계는 최근에 자주 멈춘다。20년이나 사용했으니 수명이 다한 걸까。

平均へいきん
평균

_がびる、_をばす、が
수명이 늘다、수명을 늘리다、가 오다
16. 将来しょうらい
장래;미래

1. 将来しょうらい希望きぼう海外かいがいはたらくことだ。
장래의 희망은 해외에서 일하는 것이다.

2. 日本にほん将来しょうらいかんがえる。
일본의 장래를 생각한다.

3. このがうまくていまから将来しょうらいたのしみだ。
이 아이는 그림을 잘 그려서 지금부터 장래가 기대된다.

4. 彼女かのじょ将来しょうらい有望ゆうぼう新人しんじんだ。
그녀는 장래가 유망한 신인이다.

未来みらい
미래

ちかい_
가까운 장래
17. 才能さいのう
재능

1. 彼女かのじょには音楽おんがく才能さいのうがある。
그녀는 음악적 재능이 있다.

_がある<=>ない、_がゆたかだ<=>_にとぼしい、_にめぐまれる
재능이 있다<=>없다、재능이 풍부하다<=>재능이 부족하다、재능을 타고나다