大家的日本语 第48课 – 25篇阅读理解 – 竹取物语

阅读篇章描述数据、技术特征或分析过程。学习者练习提取数值、识别趋势并在真实语境中解释观测结果。

词汇

たけとりものがたり
竹取物語
《竹取物语》(日本古典物语)
The Tale of the Bamboo Cutter
たけ
竹子
bamboo
ふしぎ「な」
不思議「な」
不可思议的;奇妙的
mysterious
ひかり
光;光线
light
だします
出します
发出;拿出
give out
よろこびます
喜びます
高兴;喜悦
be pleased
なまえをつけます
名前を付けます
取名;命名
name
どんどん
接连不断地;迅速地
rapidly
おとこ
男人;男性
man
~たち
~们;(表示复数)
(plural suffix for people and animails)
しかし
但是;然而
but
ほとけいしのはち
仏の石の鉢
佛的石钵
buddha's stone bowl
ほうせき
宝石
宝石
jewel
ねずみ
ねずみの皮
鼠皮
mouse skin
りゅうのくびのたま
流の首の玉
流的颈珠
ball on the Dragon's neck
つばめ
燕;家燕
swallow
かい
贝;贝壳
shell
てんのう
天皇
天皇(日本皇帝)
emperor
どうしたの?
怎么了?
What's the matter? (informal equivalent of どうしたんですか)
もの
人;者
person
まんげつ
満月
满月
full moon
へいたい
兵隊
士兵;军队
soldier
まもります
守ります
保护;遵守
guard
よなか
夜中
深夜;半夜
middle of the night
~でいっぱいになります
~充满;变得充满~
be filled with ~
とびます
飛びます
飞;飞行
fly
おくりもの
贈り物
礼物;赠品
present, gift
ふし
不死
不死;不朽
immortality
かなしみます
悲しみます
悲伤;哀悼
grieve
いきます
生きます
活着;生活
live
~のじゅんに
~の順に
按~的顺序
in ~ oder
ながいきます
長生ます
长寿;活得长
live long
~にかんけいがあります
~に関係があります
与~有关
be related to ~
ウサギ
兔子
rabbit
もちつき
捣年糕
rice-cake making

阅读

竹取たけとり物語ものがたり

 むかし、あるところにおじいさんとおばあさんがんでいました。 おじいさんはやまからたけってて、いろいろなものをつくって、っていました。

 ある、おじいさんは不思議ふしぎひかりしているたけつけて、りました。 なかにはちいさな、かわいいおんながいました。 どもがいないおじいさんとおばあさんはとてもよろこんで、おんなに「かぐやひめ」と名前なまえをつけて、大切たいせつそだてました。 かぐやひめはどんどんおおきくなって、とてもきれいになりました。

 うつくしいかぐやひめのことをいて、おとこたちが結婚けっこんもうみにきました。 「どうぞ、かぐやひめ結婚けっこんさせてください。」おじいさんはかぐやひめおとこたちの気持きもちをつたえましたが、かぐやひめ結婚けっこんしたくないといました。

 しかし、5にんおとこがあきらめなかったので、「わたしがおねがいしたものをさがしてきたひと結婚けっこんします」とって、おとこたちをとおくにかせました。 かぐやひめおとこたちにたのんだものはとてもめずらしくて、さがすのが大変たいへんでした。

 1人ひとりはインドへほとけいしはちさがしにきました。 1人ひとりひがしうみにあるやまって、宝石ほうせきでできたえだってなければなりませんでした。 1人ひとり絶対ぜったいえないネズミのかわ着物きものさがしに中国ちゅうごくきました。 1人ひとりりゅうくびたまを、1人ひとりはつばめがっているめずらしいかいってなければなりませんでした。 しかし、3年過ねんすぎても、だれたのんだものをってることができませんでした。 無理むりなことをして、病気びょうきになったおとこんでしまったおとこもいました。

 天皇てんのうもかぐやひめきになり、つまにしたいとおもいました。 何回なんかい手紙てがみ気持きもちをつたえましたが、「はい」とわせることはできませんでした。

 そして、また3ねんぎて、なつになりました。 かぐやひめ毎晩まいばんつきくようになりました。

 「かぐやひめ、どうしたの?」

 「わたしはこの世界せかいものではありません。 つき世界せかいからたのです。 つぎ満月まんげつばんつきかえらなければなりません。 それで、とてもかなしいのです。」

 びっくりしたおじいさんは天皇てんのうに「かぐやひめかえらせないでください。」とおねがいしました。 満月まんげつよる天皇てんのうはたくさんの兵隊へいたいにおじいさんのいえまもらせました。 しかし、夜中よなかいえまわりは不思議ふしぎひかりでいっぱいになって、兵隊へいたいたちはなにえなくなりました。 つきからくるまむかえにたのです。 かぐやひめったつきくるまそらんできました。

 ところで、かぐやひめかえときに、おじいさんたちにおくものをしました。 それは「不死ふしくすり」でした。 おじいさんとおばあさんはとてもかなしんで、くすりまないで、んでしまいました。 天皇てんのうはかぐやひめがいない世界せかいきていても、意味いみがないとおもって、たかやまうえくすりかせました。 それから、そのやまは「不死ふしやま」から「富士ふじやま」、そして、「富士山ふじさん」と名前なまえになったのです。


回答问题

I   1.a~fを話(はなし)の順(じゅん)に並(なら)べてください。

   1( )→ 2( )→ 3( )→ 4( )→ 5( )→ 6( )

   minna 25 bai doc hieu Bai 48

 2.ただしいこたえをえらんでください。

  1) かぐやひめ地球ちきゅうひとでしたか。

   ①はい  ②いいえ

  2) かぐやひめおとこたちになにをさせましたか。

   ①外国がいこく旅行りょこうをする

   ②結婚けっこん準備じゅんびをする

   ➂めずらしいものさが

  3) かぐやひめ天皇てんのう結婚けっこんしたいとおもいましたか。

   ①はい  ②いいえ

  4) かぐやひめはどうしてかなしそうでしたか。

   ①つききらいだから

   ②おじいさんたちとわかれなけばならないから。

   ➂地球ちきゅうひと結婚けっこんできないから。

  5) どうして天皇てんのう不死ふしくすりかせましたか。

   ①おじいさんたちがんだから

   ②くすりきらいだから

   ➂ちょうきしても、意味いみがないから

II あなたの国(くに)に月(つき)に関係(かんけい)がある話(はなし)がありますか。

答案与翻译

竹取たけとり物語ものがたり

砍竹老人的故事。

 
むかし、あるところにおじいさんとおばあさんがんでいました。
很久以前,有一对老夫妇住在某个地方。
おじいさんはやまからたけってて、いろいろなものをつくって、っていました。
老人从山上砍下竹子,做成各种东西然后拿去卖。

 
ある、おじいさんは不思議ふしぎひかりしているたけつけて、りました。
有一天,老人发现一根发出奇异光芒的竹子,于是把它砍了下来。
なかにはちいさな、かわいいおんながいました。
里面有一个小巧可爱的女孩。
どもがいないおじいさんとおばあさんはとてもよろこんで、おんなに「かぐやひめ」と名前なまえをつけて、大切たいせつそだてました。
这对没有孩子的老夫妇非常高兴,给她取名为辉夜姬(Kaguya公主),并珍视地养育她。
かぐやひめはどんどんおおきくなって、とてもきれいになりました。
辉夜姬迅速成长,变得非常美丽。

 
うつくしいかぐやひめのことをいて、おとこたちが結婚けっこんもうみにきました。
听说这位美丽的辉夜姬后,许多男子前来向她求婚。
「どうぞ、かぐやひめ結婚けっこんさせてください。」おじいさんはかぐやひめおとこたちの気持きもちをつたえましたが、かぐやひめ結婚けっこんしたくないといました。
“请允许我娶辉夜姬。”老人转达了男子对辉夜姬的爱慕之情,但辉夜姬说她不想结婚。

 
しかし、5にんおとこがあきらめなかったので、「わたしがおねがいしたものをさがしてきたひと結婚けっこんします」とって、おとこたちをとおくにかせました。
但是,五位男子不肯放弃,于是辉夜姬说:“我会嫁给能带回我所要求之物的人”,并派他们前往遥远的国度。
かぐやひめおとこたちにたのんだものはとてもめずらしくて、さがすのが大変たいへんでした。
辉夜姬所要求的那些物品非常稀有且难以寻得。

 
1人ひとりはインドへほとけいしはちさがしにきました。
其中一人前往印度寻找佛陀的石碗。
1人ひとりひがしうみにあるやまって、宝石ほうせきでできたえだってなければなりませんでした。
另有一人要去东海上的高山,取回用宝石制成的枝条。
1人ひとり絶対ぜったいえないネズミのかわ着物きものさがしに中国ちゅうごくきました。
另有一人前往中国,寻找一件由鼠皮制成、即使焚烧也绝对不会燃烧的和服(Kimono)。
1人ひとりりゅうくびたまを、1人ひとりはつばめがっているめずらしいかいってなければなりませんでした。
还有一人要取下龙颈上的宝珠,另一人要取回燕子所拥有的珍贵贝壳。
しかし、3年過ねんすぎても、だれたのんだものをってることができませんでした。
但是,三年过去了,没有人能带回所要求的物品。
無理むりなことをして、病気びょうきになったおとこんでしまったおとこもいました。
有的男子因过度劳累而病倒,也有的男子已经去世。

 
天皇てんのうもかぐやひめきになり、つまにしたいとおもいました。
天皇也爱上了辉夜姬,想娶她为妻。
何回なんかい手紙てがみ気持きもちをつたえましたが、「はい」とわせることはできませんでした。
天皇多次写信表达心意,但始终无法让她同意。

 
そして、また3ねんぎて、なつになりました。
又过了三年,夏天来临。
かぐやひめ毎晩まいばんつきくようになりました。
辉夜姬每晚望着月亮哭泣。

 
「かぐやひめ、どうしたの?」
辉夜姬,你怎么了?

 
わたしはこの世界せかいものではありません。
“我不是这个世界的人。”
つき世界せかいからたのです。
“我来自月宫。”
つぎ満月まんげつばんつきかえらなければなりません。
“我必须在下一个满月之夜回到月宫。”
それで、とてもかなしいのです。」
“所以我很难过。”

 
びっくりしたおじいさんは天皇てんのうに「かぐやひめかえらせないでください。」とおねがいしました。
老翁惊慌失措,向天皇恳求:“请不要让辉夜姬回去。”
満月まんげつよる天皇てんのうはたくさんの兵隊へいたいにおじいさんのいえまもらせました。
在满月之夜,天皇派了许多士兵来守卫老人的房子。
しかし、夜中よなかいえまわりは不思議ふしぎひかりでいっぱいになって、兵隊へいたいたちはなにえなくなりました。
但是,半夜时分,房子周围弥漫起一种奇异的光,士兵们什么也看不见。
つきからくるまむかえにたのです。
来自月宫的车来接她。
かぐやひめったつきくるまそらんできました。
辉夜姬坐上了来自月宫的车,飞上了天空。

 
ところで、かぐやひめかえときに、おじいさんたちにおくものをしました。
当辉夜姬离开时,她把礼物送给了那对老夫妇。
それは「不死ふしくすり」でした。
那是“长生不老药”。
おじいさんとおばあさんはとてもかなしんで、くすりまないで、んでしまいました。
老夫妻因为太伤心而没有服用药物,随后去世了。
天皇てんのうはかぐやひめがいない世界せかいきていても、意味いみがないとおもって、たかやまうえくすりかせました。
天皇觉得没有辉夜姬的世界生活毫无意义,于是把药在高山顶上焚烧。
それから、そのやまは「不死ふしやま」から「富士ふじやま」、そして、「富士山ふじさん」と名前なまえになったのです。
随后,那座山名由“Núi Fushi”改为“Núi Fuji”,变成了Fujisan(富士山)。

I   1.a~fをはなしじゅんならべてください。
请把 a~f 按故事顺序排列。

   1(b)→ 2(e)→ 3(c)→ 4(a)→ 5(f)→ 6(d)

   minna 25 bai doc hieu Bai 48

 2.ただしいこたえをえらんでください。
请选择正确的答案。

  1) かぐやひめ地球ちきゅうひとでしたか。
辉夜姬是地球人吗?

   ①はい  ②いいえ
1. 对 2. 错

  2) かぐやひめおとこたちになにをさせましたか。
辉夜公主让那些男人做了什么?

   ①外国がいこく旅行りょこうをする
1. 出国旅行

   ②結婚けっこん準備じゅんびをする
2. 准备结婚

   めずらしいものさが
3. 寻找珍贵物品

  3) かぐやひめ天皇てんのう結婚けっこんしたいとおもいましたか。
辉夜公主想和天皇结婚吗?

   ①はい  ②いいえ
1. 想 2. 不想

  4) かぐやひめはどうしてかなしそうでしたか。
为什么辉夜公主看起来很伤心?

   ①つききらいだから
1. 因为讨厌月亮

   ②おじいさんたちとわかれなけばならないから。
2. 因为要与那对老人分别

   ➂地球ちきゅうひと結婚けっこんできないから。
3. 因为无法与凡间的人结婚

  5) どうして天皇てんのう不死ふしくすりかせましたか。
为什么天皇烧掉了长生不老药?

   ①おじいさんたちがんだから
1. 因为那对老夫妇已经去世了

   ②くすりきらいだから
2. 因为讨厌那药

   ちょうきしても、意味いみがないから
3. 因为即使活得很久也没有意义

II あなたのくにつき関係かんけいがあるはなしがありますか。
你们国家有和月亮有关的故事吗?
参考图
minna 25 bai doc hieu Bai 48