1. 出張に いろいろな 物を 持って行きます。どんな とき、使いますか。
带了很多东西去出差。什么时候会用到?
例:
| ①赤い 薬 | 答案:b | a.頭(あたま)が 痛(いた)い とき — 头痛的时候 |
| ②白い 薬 | 答案:a | b.疲(つか)れた とき — 感到累的时候 |
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | あしたから アメリカ出張だね。 从明天开始要去美国出差吧。 荷物は? 行李呢? わあ、たくさん薬を 持って行くね。 哇,带了很多药呢。 いつ 飲むの? 什么时候服用? |
| B: | この 赤い薬は、疲れたとき。 红色的药在疲劳时服用。 この 白いのは、頭が 痛いとき。 白色的药在头痛时服用。 |
| 答案:b a |
1)
| ①黒い 眼鏡 | ____ | a.町(まち)を 歩(ある)く とき — 在街上走的时候 |
| ②小さい 眼鏡 | ____ | b.パソコンを 使(つか)う とき — 使用电脑的时候 |
| ③大きい 眼鏡 | ____ | c.飛行機(ひこうき)で 寝(ね)る とき — 在飞机上睡觉的时候 |
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | 眼鏡も たくさん あるね。 还有很多眼镜呢。 黒いの、小さいの、大きいの。 黑色的、小的、大的。 どんな とき、かけるの? 你什么时候戴? |
| B: | この 黒い眼鏡は、飛行機で 寝るとき。 这副黑色的眼镜是在飞机上睡觉时戴的。 それから、この 小さいのは パソコンを 使うとき。 这副小的在用电脑时戴。 |
| A: | ふーん、この 大きいのは? 嗯……那副大的呢? |
| B: | それは 町を 歩くとき。 那副在城市里走路时戴。 どう? すてきでしょう? 怎么样?好看吗? |
| A: | うん?うん。 嗯,嗯。 |
| 答案: ① c ② b ③ a |
2)
| ①小さい 帽子 | ____ | a.パーティーの とき — 聚会的时候 |
| ②大きい 帽子 | ____ | b.野球(やきゅう)を 見(み)に 行(い)く とき |
| ③青い 帽子 | ____ | c.雨(あめ)の とき |
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | それは? 帽子? 那个?是帽子吧? |
| B: | そう。帽子も 要るでしょう? 对。你也需要帽子吗? |
| A: | うん。この 小さいのは いつ かぶるの? 嗯,这顶小的什么时候戴? |
| B: | パーティーの とき。 去参加聚会时戴。 きれいでしょう? 漂亮吧? |
| A: | うん?うん。その 大きいのは? 嗯,嗯。那个大的呢? |
| B: | 雨の とき。 下雨的时候。 軽いから、便利よ。 因为它又轻又方便。 |
| A: | この 青いのは? 这个蓝色的怎么样? |
| B: | それは、……ニューヨークで 野球を 見に 行くから。 那个嘛……因为是去纽约看棒球比赛用的。 |
| A: | え? 野球? この旅行、出張でしょう? 啊?棒球?这次去是出差吗? |
| 答案: ① a ② c ③ b |
2. マザーテレサは いつ 何を しましたか。
特蕾莎修女何时做了什么?请选择 a 或 b
<<< 脚本与翻译 >>>
マザーテレサは 1910年に ヨーロッパの 古い町、スコピエで 生まれました。 特蕾莎修女于1910年出生在斯科普里,欧洲的一个古老城市。 子どもの とき、両親と いっしょに よく教会へ 行きました。 小时候,特蕾莎和她的父母经常去教堂。
テレサは 15歳ぐらいの とき、教会の 人から インドについて いろいろ聞きました。 大约15岁时,特蕾莎从教堂里的人那里听说了许多关于印度的事。 そして、インドへ 行きたいと 思いました。 于是,她想去印度。 インドへ 行って、病気の 人や お金が ない人の 役に立ちたいと 思いました。 她认为去印度的旅程会对病人或贫困者有帮助。 そして1928年、18歳のとき、船で インドへ 行きました。 1928年,18岁时,她乘船前往印度。 1929年から 1948年まで コルカタの 学校で 教えました。 从1929年到1948年,她在加尔各答教书。
それから、テレサは 学校を やめて、病気の 人や両親が いない子どもの うちを 作りました。 之后,她辞去教师工作,建立了一个照顾无父母孩子和病人的收容所。 1979年12月、69歳の とき、 1979年12月,当时69岁。
テレサは ノーベル賞を もらいました。 特蕾莎修女获得了诺贝尔和平奖。
マザーテレサは 3回 日本へ 来たことが あります。 特蕾莎修女曾三次访问日本。 71歳と 72歳と 74歳の ときです。 她分别在71岁、72岁和74岁时到访。 2回目に 日本へ 来たとき、 母亲第二次来日本时。 長崎へ 行って、お祈りを しました。 母亲去长崎祈祷了。 1997年に 亡くなりました。 母亲于1997年去世。 87歳でした。 享年87岁。 |
| 答案: b a b b |
3. どうやって 使いますか。
怎么使用?
例:
答案:b<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | 馬ですね。 是一匹马啊。 どうやって 乗りますか。 怎么骑马呢? |
| B: | ここに 座って、左の耳を 持つと、動きます。 你坐在这里,抓住左边的耳朵并使其动起来。 |
| A: | 全然 動きません。 它一点也不动。 |
| B: | それは 右の耳ですよ。 那是右耳啊。 左の 耳を 持ってください。 抓住左边的耳朵。 |
| A: | うわ。おもしろい! 哇,真有趣啊! |
| 答案: b |
1)
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | すみません。 对不起。 トイレの 電気の スイッチは どこですか。 卫生间的开关在哪里? |
| B: | スイッチ? ありません。 开关?没有。 ドアを 開けると、明るく なります。 一开门就会亮起来。 |
| A: | あ、そうですか。 哦,是吗。 |
| 答案: a |
2)
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | あのう、自動販売機の 使い方を 教えてください。 请问,能告诉我这台自动售货机怎么用吗? |
| B: | いいですよ。 可以的。 |
| A: | コーヒーを 買いたいとき、どうしますか。 想买咖啡的话怎么做? |
| B: | まず ここに お金を 入れます。 首先,你把钱放在这里。 砂糖を 入れますか。 会放糖吧? |
| A: | ええ、甘いのが いいです。 嗯,甜一点好吃。 ミルクも 入れたいです。 我也想加牛奶。 |
| B: | じゃ、この「砂糖」と「ミルク」の ボタンを 押して、 那就按这个[糖]和[牛奶]按钮吧。 それから、コーヒーの ボタンを 押すと、ほら。 然后按咖啡按钮,哇…。 |
| A: | あ、出ました。 啊,咖啡出来了。 ありがとうございました。 非常感谢。 |
| 答案: a |
3)
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | これ、何ですか。 这个是什么? |
| B: | ソージクンです。 是 So-jikun。 |
| A: | ソージクン? So-jikun? |
| B: | 掃除する機械です。 是清洁机。 |
| A: | 使い方は 簡単ですか。 使用方法简单吗? |
| B: | はい、とても 簡単ですよ。 是的,非常简单。 頭に ちょっと 触ると、掃除を 始めます。 只要稍微碰一下头就会开始清洁。 |
| A: | 時間は? 要花多长时间? |
| B: | 1回触ると、30分 働きます。 触碰一次就会运行30分钟。 |
| A: | うわ、便利。 哇,真方便啊。 欲しいな。 我想要一个。 |
| 答案: b |
4. どこですか。
在哪儿?
例:
答案:a<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | すみません。 对不起。 レストラン「マミー」は どこですか。 餐厅[Mamy]在哪里? |
| B: | 「マミー」ですか。 是[Mamy]吗? あそこに 信号が ありますね。 那边有红绿灯吧。 あの 信号を 右へ 曲がって、 在那个红绿灯处向右转。 50メートルぐらい 行くと、左に ありますよ。 走大约50米,就在左边。 |
| A: | どうもありがとうございました。 非常感谢。 |
| 答案:a |
1)
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | ちょっとすみません。 打扰一下。 この 近くに 有名な 歯医者が ありますね。 这附近有个有名的牙科医生吧。 |
| B: | 有名な 歯医者? 有名的牙医吗? |
| A: | ええ。ごとぶぎー……。 是的,Gotobuki…… |
| B: | あー、「ことぶきデンタル」ね。 啊,[Nha khoa Kotobuki]吧。 「ことぶきデンタル」は、この道を まっすぐ行って、 去[Nha khoa Kotobuki]的话,沿着这条路一直走。 2つ目の 角を 左へ 曲がってください。 在第二个十字路口向左转。 |
| A: | 2つ目を 左ですね。 第二个十字路口的左边吧。 |
| B: | ええ。左へ 曲がって 少しと、古い橋が あります。 是的,向左转,走一会儿会有一座旧桥。 |
| A: | ええ。 是的。 |
| B: | その 橋を 渡ると、右に 小さいスーパーが あります。 过了那座桥右边会有一家小超市。 その前です。 就在那之前。 |
| A: | スーパーの 前ですね。 就在超市前面吧。 どうもありがとうございました。 非常感谢。 |
| 答案:c |
2)
<<< 脚本与翻译 >>>
| A: | あのう、やまと美術館へ 行きたいです。 请问,我想去 Yamato 美术馆。 行き方を 教えてください。 请告诉我去那里的路线。 |
| B: | えーと、ここから 25番の バスに乗って、 嗯……从这里,乘坐25路公交车。 3つ目で 降りてください。 在第3站下车。 |
| A: | 3つ目ですね。 是第三站吧。 |
| B: | バスを降りると、 你下公交车时, 前に 大きい公園が あります。 前面有一个大公园。 その 中に 美術館が あります。 里面有一座美术馆。 おもしろい デザインの 建物ですから、 因为那座建筑的设计很出色, すぐわかります。 你一眼就能认出来。 |
| A: | わかりました。どうも。 我知道了。谢谢。 |
| 答案:m |






