これ、お願いします
这个麻烦您帮我寄一下。

| 管理人: |
いい 天気ですね。お出かけですか。 今天天气真好。你要出去吗? |
| ワン: | ええ。ちょっと 郵便局まで。 是的。我去一趟邮局。 |
| 管理人: | そうですか。行ってらっしゃい。 是吗。那你去吧。 |
| ワン: | 行って きます。 好,我走了。 |
| ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ | |
| ワン: | これ、オーストラリアまで お願いします。 这个麻烦您寄到澳大利亚。 |
| 郵便局員: | はい。船便ですか、航空便ですか。 要海运还是空运? |
| ワン: | 空港便は いくらですか。 空运要多少钱? |
| 郵便局員: | 7,600円です。 7,600日元。 |
| ワン: | 船便は? 海运呢? |
| 郵便局員: | 3,450円です。 3,450日元。 |
| ワン: | どのくらい かかりますか。 需要多长时间? |
| 郵便局員: | 空港便で 7日で、船便で 2か月ぐらいです。 空运需要7天,海运大约2个月。 |
| ワン: | じゃ、船便で お願いします。 那就请您用海运寄吧。 |
对话示例 1

| A: | いらっしゃいませ。 您好,欢迎光临。 |
| B: | サンドイッチを2つ ください。 请给我两个三明治。 |
| A: | かしこまりました。 我明白了。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]

对话示例 2

| A: | 家族は 何人ですか。 你家有几口人? |
| B: | 4人です。 有四口人。 |
| A: | 母と弟が 2人 います。 有妈妈和两个弟弟。 |
| A: | そうですか。 是这样啊。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]

对话示例 3

| A: | 8月に 1週間ぐらい 鹿児島へ 帰ります。 我8月回鹿儿岛,大约一周。 |
| B: | 鹿児島? 飛行機ですか。 鹿儿岛啊,是坐飞机去的吗? |
| A: | いいえ、バスで 帰ります。 不,我是坐长途巴士回去的。 |
| B: | バスで どのくらい かかりますか。 坐长途巴士大约要多久? |
| A: | 12時間ぐらいです。 大约12个小时。 |
| B: | 大変ですね。 真辛苦啊。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]
