これ、お願いします
Tolong kirimkan ini.

| 管理人: |
いい 天気ですね。お出かけですか。 Cuacanya bagus sekali, ya. Kamu mau keluar? |
| ワン: | ええ。ちょっと 郵便局まで。 Ya. Saya mau ke kantor pos sebentar. |
| 管理人: | そうですか。行ってらっしゃい。 Begitu, ya. Kalau begitu, silakan pergi. |
| ワン: | 行って きます。 Ya, saya pergi dulu. |
| ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ | |
| ワン: | これ、オーストラリアまで お願いします。 Tolong kirim ini ke Australia. |
| 郵便局員: | はい。船便ですか、航空便ですか。 Mau dikirim lewat laut atau lewat udara? |
| ワン: | 空港便は いくらですか。 Kalau lewat udara biayanya berapa? |
| 郵便局員: | 7,600円です。 7.600 yen. |
| ワン: | 船便は? Kalau lewat laut? |
| 郵便局員: | 3,450円です。 3.450 yen. |
| ワン: | どのくらい かかりますか。 Butuh berapa lama? |
| 郵便局員: | 空港便で 7日で、船便で 2か月ぐらいです。 Lewat udara 7 hari, lewat laut sekitar 2 bulan. |
| ワン: | じゃ、船便で お願いします。 Kalau begitu, tolong kirim lewat laut. |
Contoh percakapan 1

| A: | いらっしゃいませ。 Selamat datang. |
| B: | サンドイッチを2つ ください。 Minta dua sandwich. |
| A: | かしこまりました。 Baik, saya mengerti. |
Latihan:
[ganti bagian yang digarisbawahi dengan isi pada gambar]

Contoh percakapan 2

| A: | 家族は 何人ですか。 Keluarga Anda ada berapa orang? |
| B: | 4人です。 Ada empat orang. |
| A: | 母と弟が 2人 います。 Ada ibu dan dua adik laki-laki. |
| A: | そうですか。 Oh, begitu ya. |
Latihan:
[ganti bagian yang digarisbawahi dengan isi pada gambar]

Contoh percakapan 3

| A: | 8月に 1週間ぐらい 鹿児島へ 帰ります。 Bulan Agustus saya akan pulang ke Kagoshima sekitar satu minggu. |
| B: | 鹿児島? 飛行機ですか。 Kagoshima, ya? Naik pesawat? |
| A: | いいえ、バスで 帰ります。 Tidak, saya pulang naik bus. |
| B: | バスで どのくらい かかりますか。 Naik bus kira-kira butuh berapa lama? |
| A: | 12時間ぐらいです。 Sekitar 12 jam. |
| B: | 大変ですね。 Berat juga ya. |
Latihan:
[ganti bagian yang digarisbawahi dengan isi pada gambar]
