どう しましたか
तपाईंलाई के भयो?

| 医者: | どう しましたか。 तपाईंलाई के भयो? |
| 松本: | きのうから のどが 痛くて、熱も 少し あります。 हिजोदेखि घाँटी दुखेको छ र अलि ज्वरो पनि आएको छ। |
| 医者: | そうですか。 ちょっと 口を 開けて ください。 त्यसो है? कृपया मुख अलि खोल्नुहोस्। |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 松本: | かぜですね。2、3日 ゆっくり 休んで ください。 तपाईंलाई रुघा लागेको छ। केही दिन शान्त भएर आराम गर्नुहोस्। |
| 松本: | あのう、あしたから 東京へ 出張しなければ なりません。 डाक्टरसाब, भोलिदेखि म टोक्योमा अफिसको कामले यात्रामा जानु पर्छ। |
| 医者: | じゃ、きょうは 薬を 飲んで、 早く 寝て ください。 त्यसो भए, आज औषधि खानुहोस् र छिट्टै सुत्नुहोस्। |
| 松本: | はい。 हजुर। |
| 医者: | それから 今晩は おふろに 入らないで くださいね。 अनि आज राति बाथटबमा ननुहाउनुहोस्। |
| 松本: | はい。わかりました。 हुन्छ, बुझें। |
| 医者: | じゃ、お大事に。 चाँडै स्वास्थ्यलाभ होस्। |
| 松本: | どうも ありがとう ございました。 धन्यवाद, डाक्टरसाब। |
वार्तालापको नमूना 1

| A: | はい、終わりましたよ。 हुन्छ, सकियो। |
| B: | いいえ、2、3日 おふろに 入らないで ください。 हुन्न, २–३ दिन बाथटबमा ननुहाउनुहोस्। |
| A: | はい、わかりました。ありがとう ございました。 हुन्छ, बुझें। धेरै धन्यवाद। |
अभ्यास:
[रेखाङ्कित स्थानलाई चित्रमा दिइएको सामग्रीसँग साट्नुहोस्]

वार्तालापको नमूना 2

| A: | 昼ごはんを 食べに 行きませんか。 दिउँसो खाना खान जाऔँ? |
| B: | すみません。 माफ गर्नुहोस्। |
| A: | これから病院へ 行かなければ なりません。 अहिले म अस्पताल जानु पर्छ। |
| B: | そうですか。じゃ、また。 त्यसो है? फेरि भेटौंला! |
अभ्यास:
[रेखाङ्कित स्थानलाई चित्रमा दिइएको सामग्रीसँग साट्नुहोस्]

वार्तालापको नमूना 3

| A: | 名前を 書いて ください。 कृपया आफ्नो नाम लेख्नुहोस्। |
住所は 書かなくても いいです。 ठेगाना त नलेख्दा पनि हुन्छ। | |
| B: | はい。 हो। |
अभ्यास:
[रेखाङ्कित स्थानलाई चित्रमा दिइएको सामग्रीसँग साट्नुहोस्]
