どう しましたか
Anda kenapa?

| 医者: | どう しましたか。 Anda kenapa? |
| 松本: | きのうから のどが 痛くて、熱も 少し あります。 Sejak kemarin leher saya sakit dan saya agak demam. |
| 医者: | そうですか。 ちょっと 口を 開けて ください。 Begitu ya. Silakan buka mulut sedikit. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 松本: | かぜですね。2、3日 ゆっくり 休んで ください。 Anda kena pilek. Silakan beristirahat beberapa hari. |
| 松本: | あのう、あしたから 東京へ 出張しなければ なりません。 Dokter, mulai besok saya harus pergi dinas ke Tokyo. |
| 医者: | じゃ、きょうは 薬を 飲んで、 早く 寝て ください。 Kalau begitu, hari ini silakan minum obat dan tidurlah lebih awal. |
| 松本: | はい。 Baik. |
| 医者: | それから 今晩は おふろに 入らないで くださいね。 Selain itu, malam ini jangan mandi berendam. |
| 松本: | はい。わかりました。 Baik, saya mengerti. |
| 医者: | じゃ、お大事に。 Kalau begitu, semoga lekas sembuh. |
| 松本: | どうも ありがとう ございました。 Terima kasih, Dokter. |
Contoh percakapan 1

| A: | はい、終わりましたよ。 Ya, sudah selesai. |
| B: | いいえ、2、3日 おふろに 入らないで ください。 Tidak, jangan mandi berendam selama 2-3 hari. |
| A: | はい、わかりました。ありがとう ございました。 Baik, saya mengerti. Terima kasih banyak. |
Latihan:
[ganti bagian yang digarisbawahi dengan isi pada gambar]

Contoh percakapan 2

| A: | 昼ごはんを 食べに 行きませんか。 Mau pergi makan siang? |
| B: | すみません。 Maaf. |
| A: | これから病院へ 行かなければ なりません。 Sekarang saya harus pergi ke rumah sakit. |
| B: | そうですか。じゃ、また。 Begitu ya. Kalau begitu, sampai jumpa ya! |
Latihan:
[ganti bagian yang digarisbawahi dengan isi pada gambar]

Contoh percakapan 3

| A: | 名前を 書いて ください。 Silakan tulis nama. |
住所は 書かなくても いいです。 Alamat tidak perlu ditulis. | |
| B: | はい。 Ya. |
Latihan:
[ganti bagian yang digarisbawahi dengan isi pada gambar]
