1. 기본 구조
| 형태 | 〜とすると의 구성 | 구조 예시 | 비고 |
|---|
| 절 | 절(평서형) + とすると | 彼が来ないとすると、延期だ。 | 가정 → 추론/결론 |
| 명사/형용사 | Nだ/Aい/Aだ + とすると | 本当だとすると、大問題だ。 | 「만약 …라면 …」 |
| 대체 | 〜とすれば/〜としたら | 彼が犯人だとすれば… | 의미 유사, 뉘앙스가 약간 다름 |
| 다음 문장 | だとすると、〜/ということは、〜 | だとすると、計画変更だ。 | 추론의 흐름을 이끎 |
2. 주요 의미 및 세부 분석
- 추론, 계산, 또는 결정을 위한 전제로 가정을 세움: 「만약 …라면 …」.
- 정보가 확실하지 않을 때 사용; 화자가 일시적으로 옳다고 가정하고 논리적 결과를 도출함.
- 빠른 계산, 'what-if' 시나리오, 조건 점검에 적합함.
- 중립적 뉘앙스, 말하기·쓰기 모두 가능; 다소 이론적임.
3. 예시
- Aさんが欠席だとすると、人数は9人だ。
A가 결석하면 출석자 수는 9명이다. - 出発が1時間遅れるとすると、到着は19時ごろになる。
출발이 1시간 늦으면 도착은 대략 19시쯤이다. - それが本物だとすると、価値は数百万円だ。
만약 그것이 진품이라면 가치는 수백만 엔이다. - 彼があのメールを書いたとすると、動機は何だろう。
그가 그 메일을 쓴 사람이라면 동기는 무엇일까? - この仮定が成り立つとすると、次の式が導ける。
이 가정成立이라면 다음과 같은 식이 도출된다. - 明日雨だとすると、試合は中止だ。
만약 내일 비가 오면 경기는 취소된다.
4. 용법 및 뉘앙스
- 분석을 이끌 때: 가정을 제시하고 바로 결론/결과를 도출함.
- 뒷부분에 명령/강한 의지가 오는 표현과는 피해야 함; 판단, 계획, 계산에 더 적합함.
- 회화에서는 축약형 だとすると/とすると을 문두에 써서 추론을 이어가는 것이 자연스럽다.
5. 비교·구별·유사 패턴
| 패턴 | 뉘앙스 | 차이점 | 간단한 예 |
|---|
| 〜とすると | 가정 → 추론 | 중립적, 계산에 많이 사용됨 | 増税とすると影響は… |
| 〜とすれば | 진지한 가정 | 다소 격식적, 전제가 더 확실함 | 事実とすれば由々しき問題 |
| 〜としたら | 개인적 가정/상상 | 구어적, 화자에게 가깝다 | 私が君だとしたら… |
| 〜なら | 이미 알려진 조건 | 이전에 받은 정보를 조건으로 삼음 | 雨なら中止 |
| 〜たら | 조건/시점 | 주로 ~한 이후를 가리키며 추론 성격이 약함 | 着いたら連絡して |
6. 추가 설명
- 논리/교재에서는 〜とすると가 証明・仮定・結論와 함께 자주 쓰인다. 예: 「仮にAとすると、Bが導かれる。」
- 빠른 추산에 사용: 「一人500円とすると、合計は…」
- 문단의 처음에 두어 논의를 전환: 「だとすると、次に問題となるのは…」
7. 변형 및 고정 표현
- もし/仮に + 〜とすると/〜とすれば/〜としたら
- だとすると、〜/そうだとすると、〜(추론을 이어감)
- 数式・見積もり文脈: 1個あたりX円とすると…
8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정
- 〜としたところで(양보)와 혼동 주의. 〜とすると는 추론의 조건으로, '설령 …할지라도 …'의 의미를 포함하지 않는다.
- 뒷부분에 명령/강한 의지가 오면 자연스럽지 않다. 판단/계획 형태에 쓰며 '〜しろ' 같은 명령형은 부적절하다.
- 선택의 함정: とすると vs なら. 정보가 청자나 외부로부터 온다면 → なら; 스스로 가정을 세워 추론한다면 → とすると.