~るにも~れない – ~하고 싶어도 ~할 수 없다

1. 기본 구조

동사 유형구문구문 예동사 활용 주의사항
오단Vる + にも + Vれないかえにもれないれない는 오단의 가능 부정형이다 (けない, けない, けない)
일단Vる + にも + Vられないべるにもられない공손한 문체에서는 “らき”를 피하라 (× べれない)
へんする + にも + できない勉強べんきょうするにもできない가능 부정으로 できない를 사용한다.
へんる + にも + られないにもられないられない (격식체); こられない 구어

2. 주요 의미 및 상세 분석

  • 의미: '원하더라도/하려 해도 할 수 없다' — 바쁨, 환경, 규정, 억눌린 심리 등 객관적 이유 때문에.
  • 구문은 의지가 방해받는 것을 강조: 앞절은 “의도”를 말하고, 뒷절은 “불가능”을 단정한다.
  • 용법: 불평, 이유 설명, 진퇴양난 상황을 표현.

3. 예문

  • いそがしすぎて、やすにもやすない
    너무 바빠서 쉬고 싶어도 쉴 수 없다.
  • 電車でんしゃまっていて、かえにもかえない
    열차가 멈춰서 집에 가고 싶어도 갈 수 없다.
  • なみだなくて、にもない気持きもちだ。
    감정이 북받쳐서 울고 싶어도 울 수 없다.
  • "上司じょうしまえにいて、ことわにもことわない雰囲気ふんいきだ。
    상사가 바로 앞에 있어서 거절하려 해도 거절하기 어렵다."
  • 体調たいちょうわるくて、べるにもべられない
    몸 상태가 안 좋아서 먹고 싶어도 먹을 수 없다.
  • "道路どうろ封鎖ふうさされ、会場かいじょうにもない状態じょうたいだ。
    도로가 봉쇄되어 목적지에 가고 싶어도 갈 수 없다."

4. 용법 및 뉘앙스

  • 형: Vる + にも + 동일 동사의 가능부정형(또는 サへん에는 できない).
  • 의지가 있으나 방해받는 것을 강조한다. 주로 1인칭이나 일반적인 상태 묘사에 사용된다.
  • 탄식·무력감의 뉘앙스; VたくてもVられない보다 격식적이다.
  • 방해 이유는 보통 문장 앞이나 뒤에 제시된다(〜ので/〜から/〜せいで/状況じょうきょう描写びょうしゃ).

5. 비교·구별·유사 패턴

패턴의미차이점짧은 예
VるにもVれないV를 하고 싶어도 할 수 없다의지가 객관적으로 방해받는 것을 강조かえにもかえれない。
VようにもVないV하려 해도 할 수 없다의지가 강한 뉘앙스, 문어적/강조적인 표현連絡れんらくようにも手段しゅだんない
VたくてもVられないV를 원해도/하고 싶어도 할 수 없다개인적 '원함' 감정에 치우침たくてもない
VてもVないV를 해도 여전히 …‘시도해봤음에도’의 의미가 ‘하고 싶지만 할 수 없음’보다 강함さがてもつからない

6. 확장 메모

  • 전형적이고 자연스러운 조합: くにもけない・わらうにもわらえない・やすむにもやすめない・かえるにもかえれない.
  • 구어에서는 “らき” (べれない/れない) 를 쓸 수 있지만, 시험/JLPT에서는 표준형 べられない/られない를 권장한다.
  • 이유를 앞에 붙일 수 있다: 事情じじょうがあって、出席しゅっせきするにもできない。

7. 변형 및 관용구

  • くにもけない, やすむにもやすめない, かえるにもかえれない: 관용구화되어 매우 자주 사용된다.
  • へん: 参加さんかするにもできない/対応たいおうするにもできない: できない를 사용하는 것이 가장 자연스럽다.
  • 고어적 격식체: 〜れぬ (れい: かえるにもかえれぬ) 가 문학에서 등장할 수 있다.

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 가능형을 잘못 사용: × くにもかれない → 올바른 형태는 くにもけない.
  • ‘Vるにも … (방법을 모름)’과 혼동하지 말 것: 뒷절을 보라. 만약 같은 동사의 능력 부정이면 → 패턴 167.
  • 명령/제안과 함께 쓰는 것은 용법에 맞지 않음: × くにもけないから、け!
  • ‘も’를 생략: × かえるにかえれない → 이 구문에서는 ‘にも’가 필수이다.

가치 없음 / 불충분 / 불가능