1.
もし 1億円 あったら、何を したいですか。
만약 1억 엔이 있다면 무엇을 하고 싶으세요?
…学校を 作りたいです。
학교를 세우고 싶어요.
2.
電車や バスが 動かなかったら、どう しますか。
약속 시간이 되었는데 상대가 오지 않으면 무엇을 하시겠어요?
…歩いて 帰ります。
…바로 돌아갈 거예요.
3.
あの 新しい 靴屋は いい 靴が たくさん ありますよ。
저 새로 문 연 신발 가게에 좋은 신발이 많이 있어요.
…そうですか。安かったら、買いたいです。
…그래요? 싸면 사고 싶어요.
4.
あしたも 来なければ なりませんか。
내일도 올 거죠?
…いいえ。無理だったら、来週 来して ください。
…아니요. 안 되면 다음 주에 와도 돼요.
5.
もう 子どもの 名前を 考えましたか。
아이 이름은 정하셨어요?
…ええ、男の 子だったら、「ひかる」です。
…네. 아들이면 "Hikaru"로요.
女の 子だったら、「あや」です。
딸이면 "Aya"로요.
6.
大学を 出たら、すぐ 働きますか。
졸업하자마자 바로 취업하실 건가요?
…いいえ、1年ぐらい いろいろな 国を 旅行したいです。
…아니요, 1년 정도 여러 나라를 여행하고 싶어요.
7.
先生、この ことばの 意味が わかりません。
선생님, 이 단어의 뜻을 잘 모르겠어요.
…辞書を 見ましたか。
…사전은 찾아봤어요?
ええ。 見ても、わかりません。
네. 사전을 찾아봐도 이해가 안 돼요.
8.
暑い とき、 エアコンを つけますか。
더우면 에어컨을 켜요?
…いいえ、暑くても、つけません。体に よくないと 思います。
…아니요, 아무리 더워도 안 켜요. 건강에 좋지 않다고 생각해요.
1.
のみます まちます たべます みます きます します
あついです いいです
すきです かんたんです びょうきです あめです | のん だ ら まっ た ら たべ た ら み た ら き た ら し た ら
あつ かった ら よ かった ら
すき だった ら かんたん だった ら びょうき だった ら あめ だった ら | のん で も まっ て も たべ て も み て も き て も し て も
あつ くて も よ くて も
すき で も かんたん で も びょうき で も あめ で も |
| 2. | 雨が | ふった | ら、 | 行きません。 |
| 時間が | なかった | 映画を 見ません。 | ||
| やすかった | あの 店で 買います。 | |||
| ひまだった | あそびに 行きます。 | |||
| いい てんきだった | 散歩します。 |
<<< 번역 >>>
비가 오면 안 가요.
시간이 없으면 영화를 안 봐요.
싸면 저 가게에서 살 거예요.
한가하면 놀러 갈 거예요.
날씨가 좋으면 산책할 거예요.
| 3. | ミラーさんが | きた | ら、 | 出かけましょう。 |
| うちへ | かえった | すぐ シャワーを 浴びます。 | ||
| 夏休みに | なった | 田舎に 帰りたいです。 |
<<< 번역 >>>
밀러 씨가 오면 같이 나가요.
집에 가면 바로 샤워할 거예요.
여름이 되면 고향에 돌아가고 싶어요.
| 4. | かんがえて | も、 | わかりません。 |
| お金 がなくて | 毎日 楽しいです。 | ||
| たかくて | この うちを 買いたいです。 | ||
| べんりで | 車は 使いません。 | ||
| やすみの ひで | 早く 起きます。 |
<<< 번역 >>>
아무리 생각해도 이해가 안 돼요.
돈이 없어도 매일 즐거워요.
비싸도 이 집을 사고 싶어요.
편리해도 자동차는 이용하지 않아요.
휴일이어도 일찍 일어나요.