ダイエットは あしたから します
내일부터 다이어트를 시작할 거예요.

| 皆: |
乾杯。 건배! |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 松本良子: | マリアさん、あまり 食べませんね。 마리아 씨, 적게 먹네요. |
| マリア: | ええ。きのうから ダイエットを して います。 네. 어제부터 다이어트를 시작했어요. |
| 松本良子: | そうですか。わたしも ダイエットを した ことが あります。 그래요? 저도 다이어트를 해 본 적 있어요. |
| マリア: | どんな ダイエットですか。 어떤 다이어트였어요? |
| 松本良子: | 毎日 りんごだけ 食べたり、水を たくさん のんだり しました。 매일 사과만 먹는다든지, 물을 아주 많이 마신다든지요. |
| 松本部長: | でも、無理な ダイエットは 体に よくないですよ。 하지만 과도한 다이어트는 몸에 좋지 않아요. |
| マリア: | そうですね。 맞네요. |
| 松本良子: | マリアさん、このアイスクリーム、おいしいですよ。 마리아 씨, 이 아이스크림 정말 맛있어요. |
| マリア: | そうですか。 그렇군요, |
・・・・・。ダイエットは また あしたから します。 …다이어트는 내일부터 다시 시작해야겠어요. |
대화문 1

| A: | 富士山に 登った ことが ありますか。 후지산에 올라가 본 적 있어요? |
| B: | ええ、先月 登りました。 네, 지난달에 올랐어요. |
| A: | どうでしたか。 어땠어? |
| B: | 楽しかったです。でも大変でした。 아주 재미있었어요. 그런데 힘들었어요. |
| A: | そうですか。 그렇군요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 그림의 내용으로 바꾸세요]

대화문 2

| A: | もうすぐ 夏休みですね。 곧 여름휴가네요. |
| B: | ええ。 네. |
| A: | 夏休みは 何を したいですか。 여름휴가 때 뭐 하고 싶어요? |
| B: | そうですね。馬に 乗ったり、釣りを したり したいです。 아, 네. 말을 타거나 낚시를 하고 싶어요. |
| A: | いいですね。 재미있겠네요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 그림의 내용으로 바꾸세요]

대화문 3

| A: | 涼しく なりましたね。 선선해졌네요. |
| B: | そうですね。 もう秋ですね。 응. 가을이야. |
| A: | ことしは ぜひ 紅葉を 見に 行きたいです。 올해는 꼭 단풍 구경 가고 싶어. |
| B: | そうですね。 음, 글쎄요. |
연습:
[밑줄 친 부분을 그림의 내용으로 바꾸세요]
