31. ~うちに

~うちに
…하는 동안
구조
N/A 명사를 수식하는 형태로 바꿈 + うちに, Vない・Vている + うちに
설명
상태가 바뀌기 전에 뭔가를 해 둠을 나타냄. '…할 수 있을 때 서둘러'라는 의미.
예문
어두워지기 전에=어두워지기 전에/밝을 때에 산에서 내려가고 싶다.
할아버지는 건강하실 때 여러 곳으로 여행하고 싶다고 말씀하신다.
내일은 어머니의 날이다. 어머니가 자고 있는 사이에 아침 식사를 만들어 놀라게 해 드리자.
젊을 때 장래의 목표를 정하고 싶다고 생각하고 있다.
「大事なことは忘れないうちにメモしておいたほうがいいですよ」 -> 「중요한 것은 잊기 전에 메모해 두는 편이 좋습니다」
~うちに
…하는 동안 …
구조
Vない・Vている + うちに
설명
A를 하는 도중에 의도치 않게 일이 벌어졌음을 나타냄. 보통 원치 않거나 통제 불능의 결과.
예문
텔레비전을 보는 사이에 잠들어 버려 시험 공부를 할 수 없었다.
표를 사고 있는 사이에 전철이 떠나 버렸다.
한동안 못 본 사이에 그 아이는 많이 커져 있었다.
참고
1) ~うちにの二つの用法と混同しやすい。 → 「〜している間/変わる前に」の意味と「〜しているときに予期せぬことが起きる」の意味がある。2) 動詞形に注目する。 → Vない/Vている+うちには「〜している間に」や「状態が変わる前に」を表す。3) 後半が意味を決める。 → 「遅くなる前に/変わる前にXする」なら“その機会を利用する”意味。 → 「〜しているときに」で結果が意図しないものなら後者の意味。