Unit 12 – 동사 B – Lesson 4

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

1025. ちか
맹세하다;서약하다

1. 将来しょうらいかなら医者いしゃになって病気びょうきひとすくおうとこころちかった。
장래에는 반드시 의사가 되어 병든 사람을 구하겠다고 마음속으로 맹세했다。

2.正々堂々せいせいどうどうたたかうことをちかいます」
「정정당당하게 싸우겠다고 맹세합니다」

3.かみ/おや/自分じぶん…}にちかう。
{신/부모/자신…}에게 맹세하다。

宣誓せんせいする
선서하다

将来しょうらいを_、こころに_
장래를 맹세하다、마음속으로 맹세하다

ちかい→_をてる
맹세→맹세를 하다
1026. ささえる
지탱하다;지지하다

1. つえでからだささえてあるく。
지팡이로 몸을 지탱하며 걷다。

2. うちの家計かけいわたしささえている。
우리 가계는 내가 지탱하고 있다。

3. くるしいとき、家族かぞく友達ともだちささえてくれた。
어려울 때 가족과 친구들이 지탱해 주었다。

ささ
지탱
1027. ついやす
들이다;소비하다

1. 週末しゅうまつ時間じかんのほとんどを趣味しゅみついやしている。
주말의 시간 대부분을 취미에 쓰고 있다。

2.時間じかん/おかね/労力ろうりょく…}をついやす。
{시간/돈/노력…}을 들이다.

ける
들이다

使つか
사용하다
1028. もちいる
사용하다;이용하다

1. 携帯けいたい電話でんわいまひろもちいられている。
휴대전화는 이제 널리 사용되고 있다.

2. あたらしい方法ほうほうもちいてやってみよう。
새로운 방법을 이용해 시도해 보자.

3. わたしあんもちいられて感激かんげきだ。
내 제안이 채택되어 감격스럽다.

4. 最近さいきんかれ社長しゃちょうおももちいられている。
최근 그는 사장에게 중용되고 있다.

5. これからはおおいに若手わかてもちいようとおもう。
앞으로는 젊은 인재를 많이 기용하려고 생각한다.

使つかう、使用しよう重用ちょうようする、登用とうようする、任用にんようする
쓰다、사용、중용하다、등용하다、임용하다
1029. あらたまる
정식이 되다;바뀌다

1. あの学生がくせい何度なんど注意ちゅういしても態度たいどあらたまらない。
저 학생은 몇 번이나 주의를 줘도 태도가 고쳐지지 않는다.

2.とし/規則きそく…}があらたまる。
{년/규칙…}가 바뀐다.

3. あらたまった{態度たいど/言葉ことばづかい/服装ふくそう…}
격식을 갖춘{태도/말투/복장…}

4. 「おじさん、おはなしがあるんですが」「なんだい、あらたまって」
「おじさん、お話があるんですが」「何だい、改まって」 -> 「아저씨, 할 말이 있습니다」「뭐야, 웬일로 격식을 차려?」

なお
고쳐지다
1030. あらためる
바꾸다;고치다

1. 「その遅刻ちこくぐせあらためないと、信用しんようくしますよ」
「その遅刻癖を改めないと、信用を無くしますよ」 -> 「그 지각 버릇을 고치지 않으면 신뢰를 잃습니다」

2. 会社かいしゃ名前なまえを「XX」から「OO」にあらためた。
회사 이름을「XX]에서「OO」로 바꿨다.

3. 夕方ゆうがたから友人ゆうじん結婚式けっこんしき出席しゅっせきするので、会社かいしゃまえ服装ふくそうあらためた。
저녁에 친구 결혼식에 참석해서 회사에서 나가기 전에 복장을 정돈했다.

4.今日きょうはおいそがしいようですから、またあらためてご相談そうだんうかがいます」
「今日はお忙しいようですから、また日を改めてご相談に伺います」 -> 「오늘은 바쁘신 것 같으니, 다른 날에 다시 찾아뵙고 상담하겠습니다」

5. 「すみませんが、特急券とっきゅうけんあらためさせていただきます」
「すみませんが、特急券を改めさせていただきます」 -> 「죄송하지만, 특급권을 변경해 드리겠습니다」

6.今日きょうは、ありがとうございました。あらためておれいうかがいます」
「今日は、ありがとうございました。改めてお礼に伺います」 -> 「오늘은 감사합니다. 다시 감사 인사 드리러 찾아뵙겠습니다」

7. あのときはらったが、あらためてかんがえてみると、わたしにもがあったかもしれない。
그때는 화가 났지만、다시 생각해보니、나에게도 잘못이 있었을지도 모른다。
1031. おさまる・おさまる・おさまる
들어가다;수습되다;안정되다

1. ほんえて、本棚ほんだなおさまらなくなった。
책이 늘어서、책장에 들어가지 않게 되었다。

2. 警官けいかん大勢おおぜいて、ようやくさわぎがおさまった。
경관들이 많이 와서、겨우 소란이 가라앉았다。

3. 旅行りょこう費用ひよう予算よさんないおさまった。
여행 비용은 예산 범위 내에 들었다。

4. ちちいかりはなかなかおさまらなかった。
아버지의 화는 좀처럼 가라앉지 않았다。

5.あらし/かぜ/ふるえ…}がおさまる。
{폭풍/바람/떨림…}이 가라앉는다。

6. くすりんだら{頭痛ずつう/ねつ/せき…}おさまった。
약을 먹었더니{두통/열/기침…}이 가라앉았다。

7. 戦後せんご20ねんぎ、ようやく国内こくないおさまった。
전후20년이 지나、마침내 국내가 안정되었다。

しずまる、しずまる
잠잠해지다、진정되다
1032. おさめる・おさめる・おさめる
넣다;지불하다;통치하다

1. 貴重品きちょうひん金庫きんこおさめた。
귀중품을 금고에 보관했다。

2. 費用ひよう予算よさんないおさめようと苦労くろうした。
비용을 예산 안에 맞추려고 애썼다。

3. 先生せんせい子供こどもたちの喧嘩けんかをうまくおさめた。
선생님은 아이들의 싸움을 잘 수습했다。

4.成功せいこう/勝利しょうり/成績せいせき…}をおさめる。
{성공/승리/좋은 성적…}을 거둔다。

5.税金ぜいきん/会費かいひ…}をおさめる。
「세금/회비…}를 납부한다。

6. 注文ちゅうもんされたひんを、相手あいて会社かいしゃおさめた。
주문된 물품을、상대 회사에 납품했다。

7. くにおさめる。
나라를 다스리다。

納入のうにゅうする、統治とうちする
납입하다、통치하다
1033. 沿う・
따르다;곁에 있다

1. えき線路せんろ沿ってあるいた。
역을 나와、선로를 따라 걸었다。

2. 要項ようこう沿って入学にゅうがくもうんだ。
요강에 따라 입학을 신청했다。

3.計画けいかく/方針ほうしん/マニュアル…}に沿う。
{계획/방침/매뉴얼…}에 따른다。

したが
따르다

[名詞]「めいし」沿
[명사]+을 따라

6. 「ご期待きたいえるよう、せいいっぱい頑張がんばります」
「기대에 부응할 수 있도록、최선을 다하겠습니다」

7. 相手あいての{意向いこう/希望きぼう…}にう。
상대의{의향/희망…}에 부응하다。

き_、い、り_、れ_
붙어 있다·곁에 있다, 동행, 바짝 다가가다·마음으로 곁에 있다, 함께하다·동반하다
1034. える
더하다;곁들이다

1. 花束はなたばにカードをえておくる。
꽃다발에 카드를 곁들여 보내다。

2. コーヒーにクリームと砂糖さとうえてす。
커피에 크림과 설탕을 곁들여 내다。

3. けがをしたひとえてあるくのをたすけた。
부상당한 사람의 손을 잡아 걷는 것을 도와주었다。

4. 料理りょうりいろどりをえるためにはなかざった。
요리에 색을 더하기 위해 꽃을 장식했다。

5. 趣味しゅみわたし生活せいかついろどりをえた。
취미는 내 생활에 색을 더했다。

6. 歴史れきしのある建物たてものまちおもむきえている。
역사 있는 건물이 마을에 운치를 더하고 있다。

ける
붙이다

き_、もの介添かいぞ
덧붙여 쓰다、덧붙이는 물건、보조(간호)

はなえる
꽃을 곁들이다