1. Struktur dasar
| Jenis | Bentuk dengan ~ようと~るまいと | Contoh pola | Catatan |
|---|
| Kelompok I (五段) | V-う/よう と V-る まい と | 行こうと 行くまいと | Bentuk penolakan kehendak: Vる + まい |
| Kelompok II (一段) | V-よう と V-る まい と | 食べようと 食べるまいと | 一段: pertahankan Vる + まい |
| する | しよう と する まい と | しようと するまいと | “するまい” adalah baku; “すまい” kuno |
| 来る | 来よう と 来る まい と | 来ようと 来るまいと | 来るまい(くるまい) |
| Variasi dekat | V-う/よう が V-まい が | 行こうが 行くまいが | Lebih sering ditemui dalam tulisan |
2. Makna utama & analisis rinci
Pola ~ようと~るまいと menyatakan “baik melakukan atau tidak melakukan (V), kesimpulan/penilaian setelahnya tetap tidak berubah”. Setara dengan “apakah … atau tidak …”. Nuansa formal, gaya tulisan/pidato.
- Menekankan ketidakberubahan klausa setelahnya terhadap semua kemungkinan yang berlawanan (melakukan/tidak melakukan).
- Sering berbicara tentang tekad, kebijakan, kecenderungan umum, atau ketidakberkaitan kondisi sebelumnya dengan hasil selanjutnya.
- Klausa sebelumnya biasanya adalah kata kerja yang sama dalam dua bentuk: kehendak (Vよう) dan penolakan kehendak (Vるまい).
3. Contoh ilustrasi
- 彼が来ようと来るまいと、会議は予定どおり始める。
Apakah dia datang atau tidak, pertemuan tetap dimulai sesuai rencana. - 雨が降ろうと降るまいと、試合は続行する。
Apakah hujan atau tidak, pertandingan tetap dilanjutkan. - 彼女が賛成しようとするまいと、方針は変わらない。
Apakah dia setuju atau tidak, prinsip itu juga tidak berubah. - 誰に何を言われようと言われるまいと、自分の道を行く。
Apakah orang lain mengatakan sesuatu atau tidak, saya tetap berjalan di jalanku. - 会社が支援しようとするまいと、彼は独力でやり抜くつもりだ。
Apakah perusahaan memberikan dukungan atau tidak, dia berniat menyelesaikannya sendiri sampai akhir.
4. Cara penggunaan & nuansa
- Digunakan ketika ingin menegaskan sikap, prinsip: klausa setelahnya biasanya bernada tegas.
- Formal; muncul dalam pidato, tulisan, siaran berita.
- Kedua klausa sebelumnya sebaiknya menggunakan kata kerja yang sama untuk menciptakan ritme dan simetri.
- Tidak digunakan untuk bujukan atau permintaan langsung.
5. Perbandingan & pembeda & pola serupa
| Pola | Makna | Perbedaan | Contoh singkat |
|---|
| VようがVまいが | Apakah ... atau tidak | Lebih umum; nuansa setara | 行こうが行くまいが関係ない。 |
| 〜ても〜なくても | Apakah A atau bukan A | Netral, kurang formal | 行っても行かなくても同じだ。 |
| 〜にせよ/にしろ | Meski … pun | Tidak harus menggunakan kata kerja yang sama | 来るにせよ来ないにせよ連絡を。 |
| 〜であれ〜であれ | Entah A atau B | Biasanya dipakai dengan kata benda/kata sifat | 雨であれ雪であれ出発する。 |
6. Catatan tambahan
- “まい” adalah bentuk penolakan kehendak yang bernuansa kuno/tertulis; dalam percakapan biasanya menggunakan “〜ても〜なくても”.
- Dengan 来る: 来るまい(くるまい);dengan する: するまい. Hindari “来まい/すまい” dalam bahasa modern baku (kecuali gaya yang sangat kuno).
- Bisa menyisipkan subjek berbeda antara dua klausa sebelumnya, namun umumnya mempertahankan subjek yang sama agar koheren.
7. Variasi & frasa tetap
- VようがVまいが: variasi yang umum.
- 慣用: 来ようと来るまいと/しようとするまいと (pasangan tak beraturan).
- V-受身ようと V-受身るまいと: menekankan terpengaruh atau tidak (言われようと言われるまいと).
8. Kesalahan umum & jebakan JLPT
- Menggunakan kata kerja yang berbeda di kedua klausa: harus kata kerja yang sama (行こうと来るまいと → salah).
- Keliru antara “Vないと” dan “Vるまいと”: “まい” adalah penolakan kehendak, bukan “ない”.
- Penggunaan dalam percakapan sehari-hari terasa kaku; di JLPT perlu mengenali nuansa formal.
- Keliru dengan “〜ようにも〜れない” (menunjukkan “ingin melakukan pun tidak bisa”), sedangkan pola ini adalah “baik melakukan atau tidak, hasil setelahnya tidak berubah”.