~にせよ – ~이든 / 설령 ~라도(격식)

1. 기본 구조

종류구성: ~ようと~るまいと로 구성구조 예시비고
그룹 I (だん)V-う/よう と V-る まい とこうと くまいと의지 부정형: Vる + まい
그룹 II (いちだん)V-よう と V-る まい とべようと べるまいと一段いちだん: Vる + まい를 그대로 유지
するしよう と する まい としようと するまいと“するまい”가 표준; “すまい”는 고어적 표현
よう と る まい とようと るまいとるまい(くるまい)
유사 변형V-う/よう が V-まい がこうが くまいが문어체에서 더 자주 보인다.

2. 주요 의미 및 상세 분석

패턴 ~ようと~るまいと는 '...하든 하지 않든(동작), 뒤의 결론/판단은 변하지 않는다'를 나타낸다. '~든지 ...든지'와 동일한 의미. 격식적 뉘앙스, 문어체/연설체.

  • 뒤의 절이 어떠한 상반되는 가능성(하다/안 하다)에도 '불변'함을 강조한다.
  • 결심·정책·일반적 경향 또는 앞의 조건이 뒤 결과와 무관함을 말할 때 주로 사용된다.
  • 앞 부분은 보통 동일한 동사의 두 형태: 의지형 (Vよう)과 의지 부정형 (Vるまい)이다.

3. 예문

  • かれようとるまいと会議かいぎ予定よていどおりはじめる。
    그가 오든 오지 않든 회의는 예정대로 시작된다.
  • あめろうとるまいと試合しあい続行ぞっこうする。
    비가 오든 오지 않든 경기는 계속 진행된다.
  • 彼女かのじょ賛成さんせいようとするまいと方針ほうしんわらない。
    그녀가 찬성하든 하지 않든 방침은 변하지 않는다.
  • だれなにれようとわれるまいと自分じぶんみちく。
    사람들이 무슨 말을 하든 하지 않든 나는 내 길을 간다.
  • 会社かいしゃ支援しえんようとするまいとかれ独力どくりょくでやりくつもりだ。
    회사가 지원하든 하지 않든 그는 스스로 끝까지 해낼 예정이다.

4. 사용법 및 뉘앙스

  • 입장이나 원칙을 확언하고 싶을 때 사용: 뒤 절은 보통 단정적이다.
  • 격식적; 연설, 문어, 뉴스 기사 등에 등장한다.
  • 앞의 두 절은 리듬감과 대칭을 위해 동일한 동사를 사용하는 것이 좋다.
  • 권유나 직접적인 요청에는 사용하지 않는다.

5. 비교 & 구별 및 유사 패턴

패턴의미차이점짧은 예
VようがVまいが하든 안 하든더 일반적; 유사한 뉘앙스こうがくまいが関係かんけいない。
〜ても〜なくてもA이든 아니든중립적, 덜 격식적ってもかなくてもおなじだ。
〜にせよ/にしろ…라도반드시 같은 동사를 쓸 필요 없음るにせよないにせよ連絡れんらくを。
〜であれ〜であれA이든 B이든보통 명사/형용사와 함께 사용됨あめであれゆきであれ出発しゅっぱつする。

6. 확장 주석

  • “まい”는 의지의 부정형으로 고어/문어적 뉘앙스를 지닌다; 회화에서는 보통 “〜ても〜なくても”를 사용한다.
  • きたる의 경우: るまい(くるまい);する의 경우: するまい. 현대 표준어에서는 “まい/すまい” 사용을 피하라(매우 고전적 문체 제외).
  • 앞의 두 절 사이에 다른 주어를 끼워 넣을 수 있지만, 문맥상 동일한 주체를 유지하는 것이 일반적이다.

7. 변형 및 고정 표현

  • VようがVまいが: 흔히 쓰이는 변형.
  • 慣用かんよう: ようとるまいと/しようとするまいと (불규칙 쌍).
  • V-受身うけみようと V-受身うけみるまいと: 영향을 받든 받지 않든을 강조한다 (われようとわれるまいと).

8. 자주 하는 실수 및 JLPT 함정

  • 두 절에서 동사를 잘못 사용함: 동일한 동사를 써야 한다 (こうとるまいと → 틀림).
  • “Vないと”를 “Vるまいと”와 혼동하지 말 것: “まい”는 의지의 부정으로 “ない”가 아니다.
  • 일상 회화에서는 딱딱하게 들리므로 사용을 주의; JLPT에서는 격식적 뉘앙스를 인식해야 한다.
  • “〜ようにも〜れない”(‘하려 해도 할 수 없다’)와 혼동하지 마라; 이 패턴은 ‘하든 안 하든 결과가 변하지 않는다’이다.

대립 / 병행 / 선택