1.
今にも 雨が 降りそうです。
Sepertinya sebentar lagi akan turun hujan.
2.
ちょっと 切符を 買って 来ます。
Saya pergi membeli tiket sebentar (lalu kembali).
1.
上着の ボタンが とれそうですよ。
Kancing jaket Anda sepertinya mau copot.
… あっ、ほんとうですね。 どうも ありがとう ございます。
…Oh, benar juga ya. Terima kasih.
2.
暖かく なりましたね。
Cuacanya makin hangat ya.
… ええ、もうすぐ 桜が 咲きそうですね。
…Ya, bunga sakura sebentar lagi akan mekar, ya.
3.
ドイツの りんごの ケーキです。 どうぞ。
Ini kue apel dari Jerman. Silakan.
… わあ、おいしそうですね。 いただきます。
…Wah, kelihatannya enak sekali ya. Terima kasih.
4.
この アルバイト、よさそうですね。給料も いいし、仕事も 楽そうだし。
Pekerjaan paruh waktu ini sepertinya bagus ya. Gajinya bagus dan pekerjaannya juga santai.
… でも、夜の 12時から 朝の 6時まで ですよ。
…Tapi kerjanya dari jam 12 malam sampai jam 6 pagi.
5.
資料が 足りませんね。
Dokumennya tidak cukup.
… 何枚ですか。すぐ コピーして 来ます。
…Fotokopi berapa lembar? Saya akan fotokopi sekarang.
6.
ちょっと 出かけて 来ます。
Saya keluar sebentar.
…何時ごろ 帰りますか。
…Kira-kira jam berapa Anda kembali?
4時までには 帰る つもりです。
Saya akan kembali sebelum jam 4.
| 1. | 今にも 火が | きえ | そうです。 |
| 荷物が | おち | ||
| あしたは 暑く | なり | ||
| ことしは 輸出が | へり |
<<< Terjemahan >>>
Apinya kelihatannya akan padam sewaktu-waktu.
Barangnya sepertinya akan jatuh.
Katanya besok akan panas.
Katanya tahun ini ekspor menurun.
| 2. | この 料理は | まず | そうです。 |
| 彼女は 頭が | やさし | ||
| この 机は | じょうぶ |
<<< Terjemahan >>>
Hidangan ini sepertinya tidak enak.
Dia kelihatannya baik hati.
Meja ini kelihatannya kokoh.
| 3. | ちょっと | 飲み物を | かって | 来ます。 |
| 電話を | かけて | |||
しょくじして |
<<< Terjemahan >>>
Saya pergi beli minuman sebentar lalu kembali.
Saya pergi menelepon sebentar lalu kembali.
Saya pergi makan sebentar lalu kembali.