1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
1)
2)
3)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)
1)
| 男: | 電子辞書、いつも 持って いるんですか。 Apakah Anda selalu membawa kamus elektronik? |
| 女: | ええ。わからない ことばが すぐ 調べられますから。 Ya, karena saya bisa langsung mencari arti kata yang tidak saya mengerti. |
| 男: | ちょっと 見せて ください。 Boleh saya lihat sebentar? |
ふうん、軽いんですね。 Oh, ringan ya. | |
| 女: | ええ、どこでも 持って 行けるし、便利ですよ。 Ya, bisa dibawa ke mana-mana dan juga praktis. |
| ★ | 女の 人は わからない ことばが すぐ 調べられる ように、いつも 電子辞書を 持って います。 Perempuan itu selalu membawa kamus elektronik agar bisa segera mencari arti kata yang tidak dia mengerti. |
| Jawaban | d |
2)
| 男: | かぜを ひいたんですか。 Apakah Anda kena flu? |
| 女: | ええ。気を つけて いたんですが。 Ya, padahal saya sudah berhati-hati. |
| 男: | うちへ 帰ったら、まず 手を 洗う ように すると、かぜを ひきませんよ。 Setelah pulang ke rumah, usahakan untuk mencuci tangan terlebih dahulu agar tidak kena flu. |
| 女: | そうですか。じゃ、これから そう します。 Begitu ya. Kalau begitu, mulai sekarang saya akan melakukannya. |
| ★ | これから 女の 人は かぜを ひいた とき、手を 洗う ように します。 Mulai sekarang, perempuan itu akan berusaha mencuci tangan saat kena flu. |
| Jawaban | Salah |
3)
| 女: | もう東京の 生活には 慣れましたか。 Apakah Anda sudah terbiasa dengan kehidupan di Tokyo? |
| 男: | ええ。 Ya. |
| 女: | 食事は 外で するんですか。 Untuk makan, apakah Anda makan di luar? |
| 男: | いいえ、朝と 晩は 自分で 作って います。 Tidak, untuk sarapan dan makan malam saya masak sendiri. |
やっと おいしい 物が 作れる ように なりました。 Akhirnya saya juga sudah bisa memasak makanan yang enak. | |
| ★ | 男の 人は 料理が できません。 Pria itu tidak bisa memasak. |
| Jawaban | Salah |
4)
| 男: | おはよう。きょうは 遅いね。 Selamat pagi, hari ini terlambat ya. |
| 女: | 朝 起きられなかったの。 Karena pagi tadi saya tidak bisa bangun. |
| 男: | この 時間は 電車、込んでるでしょう。 Jam segini kereta pasti penuh ya. |
| 女: | うん、すごい ラッシュ。 Ya, jam sibuk memang mengerikan. |
いつもは 早い 電車で 来る ように して いるんだけど。 Padahal saya selalu berusaha naik kereta lebih awal seperti itu.... | |
| ★ | 女の 人は いつも ラッシュの 電車で 来ます。 Perempuan itu selalu datang naik kereta pada jam sibuk. |
| Jawaban | Salah |
例 1:よく ( 聞こえる ) ように、大きい 声で 話して ください。
例 2:病気に ( ならない ) ように、食べ物に 気を つけて います。
1)50メートル(___)ように、夏休みは できるだけ プールへ 練習に 行こうと 思って います。
2)かぜが(___)ように、薬を 飲んで、 ゆっくり 休みます。
3)気分が 悪く(___)ように、船に 乗る まえに、薬を 飲んで おきます。
4)友達に 会う 約束を(___)ように、手帳に 書いて おきます。
例 1:(新しい ソフトを 使います → 新しい ソフトが 使える) ように なりましたか。
… はい、使えるように なりました。
例 2:(てんぷらを 作ります → てんぷらを 作れる) ように なりましたか。
… いいえ、まだ 作れません。
1)(ショパンの 曲を 弾きます → ______ ) ように なりましたか。
… はい、やっと ______ 。
2)(日本語の 新聞を 読みます → ______ ) ように なりましたか。
… はい、かなり ______ 。
3)(パソコンで 図を かきます → ______ ) ように なりましたか。
… いいえ、まだ ______ 。
4)(料理を します → ______ ) ように なりましたか。
… ええ。でも、まだ 簡単な 料理 ______ )。
|
|
| 貯金します | 歩きます | 磨きます | 無理を します |
例 1:試験の 時間に 絶対に ( 遅れない ) ように して ください。
例 2:毎日 朝ごはんを ( 食べる ) ように して ください。
1)食事の あとで、必ず 歯を(___)ように して ください。
2)病気に なると、大変ですから、あまり(___)ように して ください。
3)毎月 2万円(___)ように して ください。
4)夜は 危ないですから、あの 道は(___)ように して ください。

| 例) 昔 | 馬、小さい船 | ( 行ける所 )は少なかったです。 |
| 1) 15世紀 | ( )ようになりました。 | |
| 2) 19世紀 | ( )ようになりました。 | |
| 3) 今 | ( )ようになりました。 |
乗り物 Alat transportasi. 昔は 遠い 所へも 歩いて 行きました。 Dulu, bahkan ke tempat yang jauh pun orang pergi dengan berjalan kaki. 馬や 小さい 船は 使って いましたが、行ける 所は 少なかった。 Kuda dan perahu kecil juga digunakan, tetapi tempat yang bisa dicapai sedikit, dan dunia yang dikenal orang pun sangat terbatas. 15世紀には、船で 遠く まで 行ける ように なりました。 Pada abad ke-15, orang mulai dapat berlayar jauh dengan kapal. ヨーロッパの 人は 船で 遠い 国へ 行って、珍しい 物を 持って 帰りました。 Orang Eropa berlayar ke negeri-negeri yang jauh dan membawa pulang barang-barang yang langka dan berharga. 19世紀に 汽車と 汽船が できました。 Pada abad ke-19, kereta api dan kapal uap diciptakan. 大勢の 人や たくさんの 物が 運べるように なりました。 Menjadi mungkin untuk mengangkut banyak orang maupun banyak barang. 外国へ 行く 人も 多く なりました。 Jumlah orang yang pergi ke luar negeri juga semakin banyak. 20世紀になって、飛行機や 自動車が 利用できるように なりました。 Memasuki abad ke-20, orang sudah dapat menggunakan pesawat terbang maupun mobil. 今は 飛行機や 車で 自由に 好きな 所へ 行けます。 Sekarang kita dapat dengan bebas pergi ke tempat-tempat yang kita sukai dengan mobil atau pesawat. 次の 夢は 宇宙です。 Impian berikutnya adalah luar angkasa. だれでも 宇宙へ 行ける ように なるでしょうか。 Mungkin siapa pun nantinya akan bisa pergi ke luar angkasa. 月で 青い 地球を 見ながら 食事できるように なるかも しれませんね。 Mungkin kita bahkan akan bisa makan di Bulan sambil memandangi Bumi yang biru. |
Jawaban:
| 例) 昔 | 馬、小さい船 | ( 行ける所 )は少なかったです。 |
| 1) 15世紀 | 船 | (遠くまで 行ける)ようになりました。 |
| 2) 19世紀 | 汽車、汽船 | (大勢の人や たくさんの 物が 運べる)ようになりました。 |
| 3) 今 | 飛行機、車 | (自由に 好きな 所へ 行ける)ようになりました。 |