| Kosakata | Kanji | Audio | Makna |
|---|---|---|---|
| ききます [せんせいに~] | 聞きます [先生に~] | bertanya [kepada guru~] | |
| まわします | 回します | memutar | |
| ひきます | 引きます | menarik | |
| かえます | 変えます | menukar | |
| さわります [ドアに~] | 触ります | menyentuh [pintu~] | |
| でます [おつりが~] | 出ます [お釣りが~] | keluar [kembalian~] | |
| あるきます | 歩きます | berjalan | |
| わたります [はしを~] | 渡ります [橋を~] | menyeberang [jembatan~] | |
| まがります [みぎへ~] | 曲がります [右へ~] | belok [ke kanan~] | |
| さびしい | 寂しい | kesepian | |
| [お]ゆ | [お]湯 | air panas | |
| おと | 音 | suara | |
| サイズ | ukuran | ||
| こしょう | 故障 | kerusakan | |
| みち | 道 | jalan | |
| こうさてん | 交差点 | perempatan | |
| しんごう | 信号 | lampu lalu lintas | |
| かど | 角 | sudut | |
| はし | 橋 | jembatan | |
| ちゅうしゃじょう | 駐車場 | tempat parkir | |
| たてもの | 建物 | gedung | |
| なんかいも | 何回も | berkali-kali | |
| ―め | ―目 | ke- | |
| しょうとくたいし | Pangeran Shotoku (574 – 622) | ||
| ほうりゅうじ | Kuil Horyuji, sebuah kuil di Prefektur Nara yang dibangun oleh Pangeran Shotoku pada awal abad ke-7 | ||
| げんきちゃ | teh fiktif | ||
| ほんだえき | stasiun fiktif | ||
| としょかんまえ | halte bus fiktif (di depan perpustakaan) | ||
Minna no Nihongo Pelajaran 23 – Kosakata
Berfokus pada arah dan landmark perkotaan, pelajaran ini membangun kosakata untuk menjelaskan rute secara jelas dan terperinci.