Sa panig ninyo/sa lugar ninyo; kabilang direksyon (malapit sa kausap)
そちらは雨ですか。
Tuwirang layon/Pang-abay ng lugar
そちらへ/に/で
Pagtungo/paninirahan/pagganap ng kilos sa panig ninyo
午後、そちらへ行きます。
Panuring (modifier)
そちらの + N
“ng panig ninyo”
そちらの会社はどちらですか。
Magalang na paghahambing
そちら vs そこ/そっち
そちら ay mas pormal kaysa そっち/そこ
電話で:そちらのお名前を教えてください。
Tatlong-panig na katugma
こちら/そちら/あちら
Dito/Sa panig ninyo/Doon
こちらは田中です。そちらは?
2. Pangunahing kahulugan & detalyadong pagsusuri
“そちら” ay isang magalang na panghalip na tumutukoy sa panig ng tagapakinig (lokasyon, organisasyon, grupo, sitwasyon doon).
Ginagamit sa telepono, email, komunikasyon sa serbisyo para maging mas magalang kaysa そこ/そっち.
Maaaring tumukoy sa direksyon/destinasyon (そちらへ), lugar (そちらで), o pag-aari (そちらのN).
Sa pag-uusap, “そちらは?” ginagamit para magtanong pabalik tungkol sa sitwasyon ng nakausap (panahon, kalagayan).
3. Mga halimbawa
こんにちは。そちらは今、何時ですか。 Kumusta. Anong oras na doon sa panig ninyo ngayon?
午後3時ごろそちらへ伺います。 Mga bandang alas-tres ng hapon pupunta ako sa panig ninyo.
明日はそちらで会いましょう。 Bukas magkita tayo sa panig ninyo.
そちらの国では春はいつですか。 Kailan ang tagsibol sa inyo?
こちらは晴れです。そちらはどうですか。 Dito maaraw. Sa inyo, kumusta?
電話ありがとうございます。ABC会社そちらでしょうか。 Maraming salamat sa pagsagot. Kayo po ba ang kumpanya ABC?
4. Paraan ng paggamit & mga nuansa
Magalang: gamitin ang そちら imbes na そっち/そこ upang magpakita ng paggalang sa tagapakinig.
Iwasang tawaging direkta ang tao: sa halip na “そちらは田中さんですか”, gamitin “田中様でいらっしゃいますか”. Gayunpaman sa konteksto ng organisasyon, “そちらはABC会社ですか” ay natural.
Mga katugmang pares: こちら(sa akin)– そちら(sa inyo)– あちら(sa ikatlong panig/o malayo sa pareho).
Gamitin kasama ang tamang pang-ukol: そちらへ(patungo), そちらに(sa/naroroon), そちらで(doon isinasagawa ang kilos).
5. Paghahambing & pagkakaiba & mga katulad na halimbawa
Modelo
Kahulugan
Antas ng paggalang/Saklaw
Maikling halimbawa
こちら
Sa akin/dito
Magalang
こちらは山田です。
そちら
Sa inyo/sa lugar ninyo
Magalang
そちらは雨ですか。
あちら
Sa kabila/diroon
Magalang
あちらへお願いします。
そこ/そっち
Doon/sa panig ninyo
Kaswal
そこは暑い?/そっちどう?
御社/貴社
Kagalang-galang na kumpanya
Napaka-pormal (pagsusulat)
貴社のご担当者様
6. Mga karagdagang tala
Sa telepono, maaaring simulan: そちらはABC会社でいらっしゃいますか。
Pagtatanong ng panahon/kalagayan: そちらはどうですか/そちらの状況はいかがですか。
Sa serbisyo, kadalasan ang tauhan ay tinutukoy ang sarili bilang こちら, tinatawag ang kostumer na そちら(のご希望) bilang isang magalang na di-tuwirang paraan.
7. Mga baryasyon & nakapirming parirala
そちらこそ(ありがとうございます): Ikaw naman (ikaw ang dapat kong pasalamatan).
そちら様(napaka-magalang, pananalitang serbisyo): Ang kliyente diyan.
そちらのご都合: Kaginhawaan sa panig ninyo (magalang).
そちらの方(かた): Ang tao/kinatawan ng panig ninyo (kapag tinutukoy ang tao mula sa kabilang partido).
8. Mga karaniwang pagkakamali & patibong sa JLPT
Paggamit ng そこ/そっち sa pormal na konteksto imbes na そちら → hindi magalang.
Pagkakamali sa partikulo: “そちらで行きます” (mali) → dapat “そちらへ行きます”.
Direktang pagtawag sa tagapakinig bilang そちら sa lahat ng sitwasyon → maaaring bastos. Gumamit ng pangalan + 様 o angkop na pormang magalang.
Pagkakamali sa pagtukoy ng panurong: こちら (sa akin) ≠ そちら (sa inyo) ≠ あちら (sa kabila).