1.
佐藤さんは わたしに チョコレートを くれました。
Binigyan ako ni Sato ng kard at tsokolate.
2.
わたしは 山田さんに レポートを 直して もらいました。
Si Yamada ang nag-ayos ng ulat ko.
3.
母は わたしに セーターを 送って くれました。
Ipinadala sa akin ni Nanay ang isang panglamig.
4.
わたしは 木村さんに 本を 貸して あげました。
Ipinahiram ko kay Kimura ang libro.
1.
太郎ちゃんは おばあちゃんが 好きですか。
Taro, mahal mo ba si Lola?
… はい。好きです。おばあちゃんは いつも お菓子を くれます。
…Oo, mahal ko si Lola. Madalas niya akong bigyan ng mga kendi at keyk.
2.
おいしい ワインですね。
Masarap ang alak, ano?
… ええ、佐藤さんが くれました。 フランスの ワインです。
…Oo, bigay iyon ni Sato. Alak mula sa Pransya.
3.
太郎ちゃんは 母の 日に お母さんに 何を して あげますか。
Ano ang ginawa ni Taro para kay Nanay noong Araw ng mga Ina?
… ピアノを 弾いて あげます。
…Tumugtog ako ng piyano para kay Nanay.
4.
ミラーさん、きのうの パーティーの 料理は 全部 自分で 作りましたか。
Ginoong Miller, ikaw ba ang nagluto ng lahat ng pagkain sa handaan kagabi?
… いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。
…Hindi, tinulungan ako ni Wang.
5.
電車で 行きましたか。
Sumakay ka ba ng tren?
… いいえ。山田さんが 車で 送って くれました。
…Hindi, hinatid ako ni Yamada sakay ng kotse.
| 1. | ミラーさんは わたしに | ワイン | を くれました。 |
| はな | |||
| カード |
<<< Pagsasalin >>>
Niregaluhan ako ni Miller ng alak.
Niregaluhan ako ni Miller ng mga bulaklak.
Niregaluhan ako ni Miller ng kard.
| 2. | これは | ブラジル | の | コーヒー | です。 | サントスさん | が | くれました。 |
| インドネシア | の | ぼうし | カリナさん | |||||
| ちゅうごく | の | おちゃ | ワンさん |
<<< Pagsasalin >>>
Ito ay kapeng Brazil. Ibinigay ito sa akin ni Santos.
Ito ay sombrerong galing sa Indonesia. Ibinigay ito sa akin ni Karina.
Ito ay tsaa mula Tsina. Ibinigay ito sa akin ni Wang.
| 3. | わたしは 山田さんに | 旅行の 写真 | を | みせて | もらいました。 |
| 大阪 | へ | つれて いって | |||
| 引っ越し | を | てつだって |
<<< Pagsasalin >>>
Ipinakita sa akin ni Yamada ang mga larawan ng paglalakbay.
Dinala ako ni Yamada sa Osaka.
Tinulungan ako ni Yamada sa paglipat ng bahay.
| 4. | 山田さんに | 旅行の 写真 | を | みせて | くれました。 |
| 大阪 | へ | つれて いって | |||
| 引っ越し | を | てつだって |
<<< Pagsasalin >>>
Ipinakita sa akin ni Yamada ang mga larawan ng paglalakbay.
Dinala ako ni Yamada sa Osaka.
Tinulungan ako ni Yamada sa paglipat ng bahay.
| 5. | わたしは | カリナさんに | CDを | かして | あげました。 |
| カリナさんを | 駅まで | おくって | |||
| カリナさんの | 自転車を | しゅうりして |
<<< Pagsasalin >>>
Pinahiram ko kay Karina ang isang CD.
Sinamahan ko si Ate Karina sa istasyon ng tren.
Kinumpuni ko ang bisikleta ni Ate Karina.