Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | Vても いいです:puwedeng gawin ~. Vても かまいません:walang problema kung gagawin ~. |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Humingi o magbigay ng pahintulot upang gawin ang isang kilos. Kung hindi pinapayagan, sumagot nang magalang: すみません、ちょっと… o sumagot sa paraang nagbabawal gamit ang istruktura いけません sa susunod na bahagi ng gramatika. |
| Halimbawa | |
| 1. | A: すみませんが、タバコを すってもいいですか。 A: Pasensya po, puwede bang manigarilyo? B: はい、どうぞ。 B: Oo, sige po. |
| 2. | A: すみません、ギターを ひいてもいいですか。 A: Pasensya po, puwede rin ba akong tumugtog ng gitara? B: ええ、いいですよ。 B: Oo, puwede. |
Istruktura | |
| |
| Kahulugan | |
| ☞ | Vてはいけません:hindi pinahihintulutan ~, bawal ~ Vては だめです:hindi puwede ~ |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Ipinagbabawal, hindi pinahihintulutan ang paggawa ng isang kilos. |
| Halimbawa | |
| 1. | A: ここで 電話を 使ってはいけませんよ。 A: Bawal gumamit ng telepono dito. B: はい。どうも すみません。 B: Opo, pasensya na po. |
| 2. | 外に ごみを すてては いけません。 Bawal magtapon ng basura sa labas. |
Istruktura | |
| |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Humingi ng pahintulot, payagan o hindi payagan ang paggawa ng ~ |
| Halimbawa | |
| 1. | A: 先生、今晩 おふろに はいってもいいですか。 A: Doktor, puwede po ba akong magbabad sa bathtub ngayong gabi? B: はい、はいっても かまいません。 B: Opo, ayos lang ang magbabad sa bathtub. |
| 2. | A: これ、さわっても いいですか。 A: Ito, puwede rin po bang hawakan? B: いいえ、さわっては いけませんよ。 B: Hindi, bawal hawakan. |
Istruktura | |
~Vています。 | |
| Kahulugan | |
| ☞ | ~Vています:kalagayan ~/kilos na paulit-ulit |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Bukod sa kahulugang tumutukoy sa isang kilos na kasalukuyang nagaganap na natutuhan sa Aralin 14, mayroon pang 2 kahulugan: ① Kalagayan: alam, may asawa, naninirahan... ② Kilos na paulit-ulit sa mahabang panahon: hanapbuhay, produksiyon, pagnenegosyo... Tandaan: 結婚しません Hindi magpapakasal - 結婚していません Hindi pa kasal 知っています Alam - 知りません Hindi alam (hindi ginagamit ang しっていません) |
| Halimbawa | |
| 1. | わたしは 結婚しています。 May pamilya (asawa) ako. |
| 2. | わたしは 田中さんを 知っています。 Kilala ko si Tanaka. |
| 3. | ミラーさんは 大阪に 住んでいます。 Nakatira si Miller sa Osaka. |
| 4. | お母さんは A病院で 働いています。 Ang nanay ko ay nagtatrabaho sa Ospital A. |
| 5. | スーパーで ナンプラーが 売っています。 May nabibiling patis na Thai sa supermarket. |
Istruktura | |
N(lugar)に V。 | |
| Kahulugan | |
| ☞ | Ang panandang に ay nagpapahiwatig ng lugar kung saan naroroon ang simuno matapos isagawa ang kilos na V. |
| Paliwanag at Gabay | |
| ☞ | Mga pandiwang ginagamit: Nに~ はいります pumasok sa loob ng N すわります umupo sa N のります sumakay sa N (sasakyan, tren) のぼります umakyat sa N (bundok) つきます dumating sa N |
| Halimbawa | |
| 1. | ここに 入っては いけません。 Bawal pumasok dito. |
| 2. | このいすに 座っても いいですか。 Puwede ba akong umupo sa upuang ito? |
Istruktura | |
N1に N2を V | |
| Kahulugan | |
| ☞ | Ang panandang に ay nagpapahiwatig ng lugar N1 kung saan naroroon ang N2 matapos isagawa ang kilos na V. |
| Halimbawa | |
| 1. | ここに 車を 止めて ください。 Iparada ang sasakyan dito. |
| 2. | ここに 住所を 書いて ください。 Isulat ang tirahan dito. |
例: パソコンを 使います
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 帰ります ⇒
2) テレビを 消します ⇒
3) 辞書を 借ります ⇒
4) 窓を 開けます ⇒
例1:
例2:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1)⇒ 2)⇒ 3)⇒ 4)⇒
例: ここで ⇒
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) ここで ⇒
2) ここで ⇒
3) ここに ⇒
4) ここに ⇒
例1:
例2:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) 結婚して いますか。(いいえ) ⇒
2) 寮に 住んで いますか。(はい) ⇒
3) 自転車を 持って いますか。(はい) ⇒
4) 木村さんの 住所を 知って いますか。(いいえ) ⇒
例:
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) IMCは 何を 作って いますか。(コンピューターソフト) ⇒
2) あの 店で 何を 売って いますか。(古い 服) ⇒
3) さくら大学は どこの コンピューターを 使って いますか。(パワー電気) ⇒
4) どこで この お酒を 造って いますか。(沖縄) ⇒
例: シュミットさん・どこ・働きます(パワー電気)
Kumpletuhin ang mga sumusunod na pangungusap:
1) イーさん・何・研究しますか(経済) ⇒
2) 山田友子さん・どこ・働きますか(アップル銀行) ⇒
3) カリナさん・何・勉強しますか(美術) ⇒
4) ワットさん・どこ・教えますか(さくら大学) ⇒




