~ところだった
Halos... (ngunit hindi)
Istruktura
V る + ところだった
Paliwanag
Naglalarawan ng kilos na muntik nang mangyari pero sa huli ay napigil; karaniwang para sa hindi kanais‑nais na sitwasyon.
Halimbawa
1駅のホームで押されて、あやうく線路に落ちるところだった。
Natulak ako sa peron ng estasyon、muntik na akong mahulog sa riles。
2出かけるとき急いでいたので、もう少しでさいふを忘れるところだった。
Nagmadali ako nang lalabas、muntik na akong makalimutan ang pitaka。
3彼女が注意してくれなかったら、だまされるところだった。
Kung hindi niya ako pinaalalahanan、muntik na akong maloko。
Paliwanag
Naglalarawan na muntik nang magtagumpay o mangyari ngunit hindi natuloy sa huli; may damdamin ng panghihinayang.
Halimbawa
1(試験のとき)あと少しで書き終わるところだったのに、ベルが鳴ってしまった。
Noong exam、muntik na akong matapos magsulat pero tumunog ang kampana。
2高橋選手はもう少しで正選手になれるところだったのだが、事故でけがをして、引退してしまった。
Si Takahashi ay muntik nang maging regular na manlalaro、ngunit nasugatan siya sa aksidente、at nagretiro siya。
Paalala
1) Madaling malito sa ~そうになった/~かけた.
→ ~ところだった ay “muntik nang…”, karaniwang may hindi kanais-nais na sitwasyon.2) Madalas may nuansang “swerte na hindi nangyari”.
→ Binibigyang-diin na halos nagdulot ng epekto, muntik magdulot ng kahihinatnan.