今日は 朝 さむかったから、セーターを 2枚 着て 出かけました。
This morning it was cold, so I wore two sweaters when I went out.
学校の 友だちと 昼ごはんを 食べて、映画を 見に 行きました。
I had lunch with my school friends and went to see a movie.
午後 とても あつく なったから、映画館で セーターを ぬぎました。
It became very hot in the afternoon, so I took the sweaters off at the cinema.
映画が おもしろくて、たくさん わらいました。
The movie was interesting and I laughed a lot.
そして、帰る ときも あつかったので セーターを わすれて 帰りました。
And because it was still hot when I left, I forgot my sweaters and went home.
うちに 帰ってから 映画館に 電話を しましたが、ありませんでした。
After I got home I called the cinema, but they didn't have them.
母に もらった ものだから、とても ざんねんです。
They were a gift from my mother, so I'm very disappointed.
あしたからは 天気情報を 見てから 出かけます。
From tomorrow I'll check the weather forecast before going out.
それから、お店を 出る ときは 持ちものを よく見ます。
Also, when leaving a shop I'll check my belongings carefully.
問1 今日「わたし」が しなかったのは 何ですか。
Question 1: What didn't I do today?
1 友だちと あうこと
Meeting friends
2 セーターを ぬぐこと
Taking off the sweater
3 電話を かけること
Making a phone call
4 天気情報を 見ること
Checking the weather forecast
問2 「わたし」は 何を いちばん 言いたいですか。
Question 2: What does "I" most want to say?
1 学校の 友だちと 出かけるのは、たのしいです。
Going out with school friends is fun.
2 映画が おもしろくて、よかったです。
The movie was interesting and it was good.
3 セーターを なくして、ざんねんです。
I'm disappointed about losing my sweater.
4 映画館は 電話に 出なくて、よくないです。
The cinema didn't answer the phone; that's not good.