今日は 朝 さむかったから、セーターを 2枚 着て 出かけました。
Pagi ini dingin, jadi saya memakai dua sweter saat pergi.
学校の 友だちと 昼ごはんを 食べて、映画を 見に 行きました。
Saya makan siang dengan teman sekolah, lalu pergi menonton film.
午後 とても あつく なったから、映画館で セーターを ぬぎました。
Sore menjadi sangat panas sehingga saya melepas sweter di bioskop.
映画が おもしろくて、たくさん わらいました。
Filmnya menarik, saya banyak tertawa.
そして、帰る ときも あつかったので セーターを わすれて 帰りました。
Dan waktu pulang juga masih panas, jadi saya lupa membawa sweter pulang.
うちに 帰ってから 映画館に 電話を しましたが、ありませんでした。
Setelah sampai rumah saya menelpon bioskop, tetapi tidak menemukannya.
母に もらった ものだから、とても ざんねんです。
Karena itu pemberian ibu, sangat disayangkan.
あしたからは 天気情報を 見てから 出かけます。
Mulai besok saya akan mengecek informasi cuaca sebelum pergi.
それから、お店を 出る ときは 持ちものを よく見ます。
Juga, saat meninggalkan toko saya akan memeriksa barang bawaan dengan teliti.
問1 今日「わたし」が しなかったのは 何ですか。
Pertanyaan 1: Apa yang 'saya' tidak lakukan hari ini?
1 友だちと あうこと
Bertemu dengan teman
2 セーターを ぬぐこと
Melepas sweter
3 電話を かけること
Menelpon
4 天気情報を 見ること
Melihat informasi cuaca
問2 「わたし」は 何を いちばん 言いたいですか。
Pertanyaan 2: Apa yang paling ingin dikatakan 'saya'?
1 学校の 友だちと 出かけるのは、たのしいです。
Pergi keluar bersama teman sekolah itu menyenangkan.
2 映画が おもしろくて、よかったです。
Filmnya menarik dan bagus.
3 セーターを なくして、ざんねんです。
Saya kehilangan sweter, sangat disayangkan.
4 映画館は 電話に 出なくて、よくないです。
Bioskop tidak mengangkat telepon, itu tidak baik.