Mondai 1 – Problem Understanding – Question 9

1 (はな)を あげる

2 時計(とけい)を あげる

3 食事(しょくじ)に ()

4 旅行(りょこう)に ()

☞ Script + Answers

(おんな)(ひと)(おとこ)(ひと)(はな)しています。二人(ふたり)は、(なに)をしますか。

--------------------------------------

Ⓕ:あなたのお(かあ)さんの誕生(たんじょう)()、もうすぐだけど、どうする?

Ⓜ:(はな)でもあげようか。

Ⓕ:だめよ、去年(きょねん)(おな)じじゃ。今年(ことし)は60(さい)誕生(たんじょう)()だから、(なに)特別(とくべつ)なことをしましょうよ。

Ⓜ:うーん。時計(とけい)でもあげる?

Ⓕ:それより、みんなで食事(しょくじ)()くのはどう?

Ⓜ:いいね。お(かあ)さんも(よろこ)ぶと(おも)う。

Ⓕ:じゃあ、(あたら)しくできたホテルにいいお(みせ)があったから、そこがいいな。

Ⓜ:わかった。

--------------------------------------

二人(ふたり)は、(なに)をしますか。

Answer: 3

☞ Script + Translation

(おんな)(ひと)(おとこ)(ひと)(はな)しています。二人(ふたり)は、(なに)をしますか。

A woman and a man are talking. What will they do?

--------------------------------------

Ⓕ:あなたのお(かあ)さんの誕生(たんじょう)()、もうすぐだけど、どうする?

        Your mother's birthday is coming up soon—what should we do?

Ⓜ:(はな)でもあげようか。

        Shall we give her flowers?

Ⓕ:だめよ、去年(きょねん)(おな)じじゃ。今年(ことし)は60(さい)誕生(たんじょう)()だから、(なに)特別(とくべつ)なことをしましょうよ。

        No, that's the same as last year. This is her 60th birthday, so let's do something special.

Ⓜ:うーん。時計(とけい)でもあげる?

        Hmm. How about giving her a watch?

Ⓕ:それより、みんなで食事(しょくじ)()くのはどう?

        How about taking everyone out to eat instead?

Ⓜ:いいね。お(かあ)さんも(よろこ)ぶと(おも)う。

        Sounds good. I think your mother will be happy.

Ⓕ:じゃあ、(あたら)しくできたホテルにいいおみせがあったから、そこがいいな。

        Well then, there's a nice restaurant in the newly opened hotel, so I'd like to go there.

Ⓜ:わかった。

        Okay.

--------------------------------------

二人(ふたり)は、(なに)をしますか。

What will they do?