「エネルギー祭り」の案内
Announcement for the 'Energy Festival'
○○市では、ゴールデンウィーク(4月29日~5月5日)の1週間、「エネルギー祭り」を行います。
In ○○ City, we will hold the 'Energy Festival' for one week during Golden Week, April 29–May 5.
太陽エネルギーを利用して電気を作る「太陽光発電」を知り、エネルギー問題を考えるイベントです。
This event is an opportunity to learn about "solar power generation," which uses solar energy to produce electricity, and to consider energy issues.
太陽エネルギーには、なくなることがない、空気を汚さない、「ただ」で地球上のどこでも得られる、という長所があります。
Solar energy has the advantages of being inexhaustible, not polluting the air, and being available for free anywhere on Earth.
今、問題になっている地球温暖化の主な原因である二酸化炭素(CO2)を出さないものです。
It does not emit carbon dioxide (CO2), the main cause of the current global warming problem.
このお祭りでは、太陽エネルギーを利用した発電装置(※1)のある住宅や電気自動車などのモデルを通して、毎日の生活の中で太陽エネルギーがどう役立つかを実感する(※2)ことができます。
At this festival, through models such as homes equipped with solar power generation systems※1 and electric vehicles, you can experience※2 how solar energy is useful in everyday life.
政府も、太陽光発電を進める方針(※3)を示し、その利用量を10年後の2020年には今10倍、2030年には40倍にすることを目標としています。
The government has also indicated a policy※3 to promote solar power generation, aiming to increase its use to ten times the current amount by 2020 (ten years from now) and forty times by 2030.
さらに、太陽光発電装置を買う人には、そのためのお金を援助します。
Furthermore, financial assistance will be provided to people who purchase solar power generation equipment.
子どもたちが日本、そして地球の環境を考えるきっかけになることもイベントに、ぜひご家族で参加してください。
Please attend the event with your family; it can also serve as an opportunity for children to think about the environment of Japan and the Earth.
期間: 4月29日~5月5日
場所:市役所前広場
Location: City Hall Front Plaza
《電気自動車乗車会》
《Electric Vehicle Ride Event》
毎日 ①12:00 ②13:00 ➂14:00 ④15:00
Every day ①12:00 ②13:00 ➂14:00 ④15:00
(1回5分の乗車で、各回先着(※4)10人まで)
Each ride lasts 5 minutes; first-come, first-served for each session (※4 up to 10 people).
※会場へは車を使わず、バスや自転車の利用をお願いします。
※Please do not use cars to reach the venue; please use buses or bicycles.
○○市環境課
Environmental Section, ○○ City
(※1)装置:機械やしくみ
※1 Device: machines or mechanisms.
(※2)実感する:実際に経験しているように感じる。
※2 To feel: to feel as if you are actually experiencing something.
(※3)方針:あることをする際の、だいたいの方向・考え方
※3 Policy: the general direction or way of thinking when doing something.
(※4)先着:早く着くこと
※4 First-come: arriving early.
問1 「エネルギー祭り」の目的は何か。
Question 1: What is the purpose of 「Energy Festival」?
1 太陽光発電の利用を増やす方法を考える。
1 To think about ways to increase the use of solar power generation.
2 太陽光発電からエネルギー問題を考える。
2 To consider energy problems from the perspective of solar power generation.
3 市民に電気自動車に乗ってみてもらう。
3 To have citizens try riding electric vehicles.
4 太陽光発電のある家に住んでみてもらう。
4 To have people experience living in homes with solar power generation.
問2 太陽エネルギーの特徴といえないものはどれか。
Question 2: Which of the following is not a characteristic of solar energy?
1 いくら使っても減らない。
1 It does not diminish no matter how much is used.
2 使っても空気を汚さない。
2 It does not pollute the air when used.
3 地球上、どこの国にもある。
3 It exists in every country on Earth.
4 地球温暖化を進める。
4 It accelerates global warming.
問3 政府の方針はどれか。
Question 3: What is the government's policy?
1 太陽光発電を利用して、地球温暖化を進める。
1 To use solar power generation to accelerate global warming.
2 全国の子どもたちにエネルギー祭りを知ってもらう。
2 To make children nationwide aware of the Energy Festival.
3 エネルギー問題を考える子どもたちにお金を援助する。
3 To provide financial assistance to children who think about energy issues.
4 太陽光発電の利用量を計画的に増やしていく。
4 To systematically increase the use of solar power generation.
問4 電気自動車に無料で乗るにはどうすればよいか。
Question 4: How can you ride an electric vehicle for free?
1 切符を買って、まず太陽光発電の説明を聞く。
1 Buy a ticket and first listen to an explanation of solar power generation.
2 乗車会が始まる前、早めに会場に行って並ぶ。
2 Go to the venue early and line up before the boarding session starts.
3 まず太陽光発電装置のある住宅モデルを見学する。
3 First, tour a model house equipped with a solar power generation system.
4 会場までバスか自転車で行って、エネルギーを節約する。
4 Go to the venue by bus or bicycle to save energy.