例文
①「ちょっと、コップの水があふれてる!」「あっ、ごめん!見てなかった」
②なにか部品が欠けているみたいで、うまく動かない。
③雨で日程がずれて、はじめの予定よりも一周間遅くなりました。
④無駄な説明は省いて、大事なことだけを書こう。
⑤「この値段には消費税が含まれていますか」「はい、含まれています」
☞ Translation
①「ちょっと、コップの水があふれてる!」「あっ、ごめん!見てなかった」
"Hey, the water is overflowing from the glass!" "Oh, sorry! I wasn't watching."
②なにか部品が欠けているみたいで、うまく動かない。
It seems a part is missing, so it doesn't work properly.
③雨で日程がずれて、はじめの予定よりも一周間遅くなりました。
The schedule was pushed back a week because of the rain.
④無駄な説明は省いて、大事なことだけを書こう。
Let's omit unnecessary explanations and write only the important points.
⑤「この値段には消費税が含まれていますか」「はい、含まれています」
"Does this price include sales tax?" "Yes, it does."
ドリル
1)
①さくらさんから、子猫を一匹(a.譲って b.応じて)もらいました。
②やっと薬が(a.効いて b.感じて)、熱が下がってきた。
③この部屋の暑さに、エアコンなしで(a.耐える b.狙う)のは難しい。
④みんなの希望には(a.反する b.及ぼす)けれど、今回はその方法しかないと思う。
⑤予想をはるかに(a.生じて b.超えて)、50人ものお客さまが来てくださいました。
☞ Answers
①さくらさんから、子猫を一匹応じてもらいました。
②やっと薬が感じて、熱が下がってきた。
③この部屋の暑さに、エアコンなしで耐えるのは難しい。
④みんなの希望には反するけれど、今回はその方法しかないと思う。
⑤予想をはるかに超えて、50人ものお客さまが来てくださいました。
☞ Answers & Translation
①さくらさんから、子猫を一匹応じてもらいました。
I received one kitten from Sakura.
②やっと薬が感じて、熱が下がってきた。
The medicine has finally taken effect, and my fever has started to go down.
③この部屋の暑さに、エアコンなしで耐えるのは難しい。
It's hard to endure the heat in this room without air conditioning.
④みんなの希望には反するけれど、今回はその方法しかないと思う。
Although it goes against everyone's wishes, I think there's no other way this time.
⑤予想をはるかに超えて、50人ものお客さまが来てくださいました。
Far beyond expectations, as many as 50 guests came.
2)
①これまでの経験を( )、英語を使う仕事に就くことができました。
②この箱全部、1回の倉庫に( )おいてくれる?
③先生は、私たちがわかりやすいように、例を( )丁寧に説明してくれました。
④優勝を( )、毎日遅くまで練習しています。
| a.支えて b.生かして c.収めて d.あげて e.目指して |
☞ Answers
①これまでの経験を(生かして)、英語を使う仕事に就くことができました。
②この箱全部、1回の倉庫に(収めて)おいてくれる?
③先生は、私たちがわかりやすいように、例を(あげて)丁寧に説明してくれました。
④優勝を(目指して)、毎日遅くまで練習しています。
☞ Answers & Translation
①これまでの経験を(生かして)、英語を使う仕事に就くことができました。
By making use of my past experience, I was able to get a job that uses English.
②この箱全部、1回の倉庫に(収めて)おいてくれる?
Could you put all of these boxes in the first-floor warehouse for me?
③先生は、私たちがわかりやすいように、例を(あげて)丁寧に説明してくれました。
The teacher gave examples and explained things carefully so that we could understand.
④優勝を(目指して)、毎日遅くまで練習しています。
Aiming for the championship, we practice late every day.
3)
①孫が生まれたら、タバコは( )ようにしようと思っている。
②上司の命令に( )なんて、私には怖くてできません。
③危険を( )ため、この道を通るのはやめ、遠回りして行った。
④商品を( )ときは、汚さないように気を付けてください。
| a.逆らう b.控える c.恵まれる d.避ける e.扱う |
☞ Answers
①孫が生まれたら、タバコは(控える)ようにしようと思っている。
②上司の命令に(逆らう)なんて、私には怖くてできません。
③危険を(避ける)ため、この道を通るのはやめ、遠回りして行った。
④商品を(扱う)ときは、汚さないように気を付けてください。
☞ Answers & Translation
①孫が生まれたら、タバコは(控える)ようにしようと思っている。
When my grandchild is born, I'll try to cut back on smoking.
②上司の命令に(逆らう)なんて、私には怖くてできません。
I'm too afraid to defy my boss's orders.
③危険を(避ける)ため、この道を通るのはやめ、遠回りして行った。
To avoid danger, I didn't go that way and took a detour.
④商品を(扱う)ときは、汚さないように気を付けてください。
When handling products, please be careful not to dirty them.