Aralin 30: Mga Pandiwa 2

Bokabularyo

SalitaKahulugan
れいげるmagbigay ng halimbawa
商品しょうひんあつかhumawak ng produkto;magbenta ng produkto
みずがあふれるumapaw ang tubig
かたあやまmagkamali sa pagsulat
態度たいどあらためるbaguhin ang pag-uugali
うみれるmaging magulo ang dagat
経験けいけんかすgamitin ang karanasan
財産ざいさんうしなmawala ang ari-arian
相談そうだんおうじるtumugon sa konsultasyon
はこおさめるilagay sa kahon
能力のうりょくおとkulang sa kakayahan
影響えいきょうおよぼすmakaapekto
部品ぶひんけるkulang ang bahagi
つかれをかんじるmakaramdam ng pagod
くすりmabisa ang gamot
かわえるtumawid sa ilog
社長しゃちょうさからうsumuway sa presidente ng kumpanya
危険きけんけるiwasan ang panganib
生活せいかつささえるsuportahan ang kabuhayan
データをしめipakita ang datos
問題もんだいしょうじるmay lumitaw na problema
いすをずらすiurong ang upuan
位置いちがずれるlumihis ang posisyon
苦痛くつうえるtiisin ang sakit
作業さぎょうてきしたふくdamit na angkop sa trabaho
メートをじるIsara ang MATE
東京とうきょうにとどまるmanatili sa Tokyo
仕事しごとなまけるmagpabaya sa trabaho
優勝ゆうしょうねらmaghangad ng panalo
くさえるtumutubo ang damo
挨拶あいさつはぶlaktawan ang pagbati
かんがにはんするsalungat sa kutob
さけひかえるumiwas sa alak
ビタミンをふくnaglalaman ng bitamina
さむくてふるえるnanlalamig at nanginginig
才能さいのうめぐまれるmay likas na talento
目指めざmaghangad ng posisyon
機会きかいもうけるmaglaan ng pagkakataon
資料しりょうもとづくbatay sa mga materyales/dokumento
許可きょかもとめるhumingi ng pahintulot
かぜがやむhuminto ang hangin
せきゆずmagbigay ng upuan
ベルトをゆるめるpaluwagin ang sinturon

Pagsasanay

例文

①「ちょっと、コップの(みず)あふれてる!」「あっ、ごめん!()てなかった」

②なにか部品(ぶひん)()けているみたいで、うまく(うご)かない。

(あめ)日程(にってい)ずれて、はじめの予定(よてい)よりも一周(いっしゅう)(かん)(おそ)くなりました。

無駄(むだ)説明(せつめい)(はぶ)いて大事(だいじ)なことだけを()こう。

⑤「この値段(ねだん)には消費(しょうひ)(ぜい)(ふく)まれていますか」「はい、(ふく)まれています」

☞ Salin

①「ちょっと、コップの(みず)あふれてる!」「あっ、ごめん!()てなかった」

「Uy, umaapaw ang tubig sa baso!」「Ah, pasensya! Hindi ko napansin。」

②なにか部品(ぶひん)()けているみたいで、うまく(うご)かない。

Mukhang may kulang na bahagi kaya hindi ito gumagana nang maayos。

(あめ)日程(にってい)ずれて、はじめの予定(よてい)よりも一周(いっしゅう)(かん)(おそ)くなりました。

Dahil sa ulan, naantala ang iskedyul at naging isang linggo na huli kumpara sa unang plano。

無駄(むだ)説明(せつめい)(はぶ)いて大事(だいじ)なことだけを()こう。

Iwasan ang mga hindi kailangang paliwanag at isulat lang ang mahalaga。

⑤「この値段(ねだん)には消費(しょうひ)(ぜい)(ふく)まれていますか」「はい、(ふく)まれています」

「Kasama ba sa presyong ito ang buwis sa pagkonsumo?」「Oo, kasama。」


ドリル

1)

①さくらさんから、子猫(こねこ)を一(ひき)(a.(ゆず)って b.(おう)じて)もらいました。

②やっと(くすり)が(a.()いて b.(かん)じて)、(ねつ)()がってきた。

③この部屋(へや)(あつ)さに、エアコンなしで(a.()える b.(ねら)う)のは(むずか)しい。

④みんなの希望(きぼう)には(a.(はん)する b.(およ)ぼす)けれど、今回(こんかい)はその方法(ほうほう)しかないと(おも)う。

予想(よそう)をはるかに(a.(しょう)じて b.()えて)、50(ひと)ものお(きゃく)さまが()てくださいました。

☞ Sagot

①さくらさんから、子猫(こねこ)を一(ひき)(おう)じてもらいました。

②やっと(くすり)(かん)じて(ねつ)()がってきた。

③この部屋(へや)(あつ)さに、エアコンなしで()えるのは(むずか)しい。

④みんなの希望(きぼう)には(はん)するけれど、今回(こんかい)はその方法(ほうほう)しかないと(おも)う。

予想(よそう)をはるかに()えて、50(ひと)ものお(きゃく)さまが()てくださいました。

☞ Sagot + Salin

①さくらさんから、子猫(こねこ)を一(ひき)(おう)じてもらいました。

Mula kay Sakura, nakatanggap ako ng isang kuting.

②やっと(くすり)(かん)じて(ねつ)()がってきた。

Sa wakas kumilos ang gamot at bumaba na ang lagnat.

③この部屋(へや)(あつ)さに、エアコンなしで()えるのは(むずか)しい。

Mahirap tiisin ang init ng silid na ito nang walang aircon.

④みんなの希望(きぼう)には(はん)するけれど、今回(こんかい)はその方法(ほうほう)しかないと(おも)う。

Hindi man ito ayon sa kagustuhan ng lahat, sa tingin ko wala nang ibang paraan sa pagkakataong ito.

予想(よそう)をはるかに()えて、50(ひと)ものお(きゃく)さまが()てくださいました。

Higit pa sa inaasahan, umabot ng 50 katao ang dumating.


2)

①これまでの経験(けいけん)を( )、英語(えいご)使(つか)仕事(しごと)()くことができました。

②この(はこ)全部(ぜんぶ)、1(かい)倉庫(そうこ)に( )おいてくれる?

先生(せんせい)は、(わたし)たちがわかりやすいように、(れい)を( )丁寧(ていねい)説明(せつめい)してくれました。

優勝(ゆうしょう)を( )、毎日(まいにち)(おそ)くまで練習(れんしゅう)しています。

a.(ささ)えて  b.()かして  c.(おさ)めて  d.あげて  e.目指(めざ)して
☞ Sagot

①これまでの経験(けいけん)を(()かして)、英語(えいご)使(つか)仕事(しごと)()くことができました。

②この(はこ)全部(ぜんぶ)、1(かい)倉庫(そうこ)に((おさ)めて)おいてくれる?

先生(せんせい)は、(わたし)たちがわかりやすいように、(れい)を(あげて丁寧(ていねい)説明(せつめい)してくれました。

優勝(ゆうしょう)を(目指(めざ)して)、毎日(まいにち)(おそ)くまで練習(れんしゅう)しています。

☞ Sagot + Salin

①これまでの経験(けいけん)を(()かして)、英語(えいご)使(つか)仕事(しごと)()くことができました。

Nagamit ko ang aking mga karanasan at nakakuha ako ng trabahong gumagamit ng Ingles。

②この(はこ)全部(ぜんぶ)、1(かい)倉庫(そうこ)に((おさ)めて)おいてくれる?

Pwede mo bang ilagay lahat ng mga kahong ito sa bodega sa unang palapag?

先生(せんせい)は、(わたし)たちがわかりやすいように、(れい)を(あげて丁寧(ていねい)説明(せつめい)してくれました。

Ipinaliwanag ng guro nang maayos at nagbigay ng mga halimbawa para mas madali naming maintindihan。

優勝(ゆうしょう)を(目指(めざ)して)、毎日(まいにち)(おそ)くまで練習(れんしゅう)しています。

Nagsasanay araw-araw hanggang huli ng gabi upang magwagi sa paligsahan。


3)

(まご)()まれたら、タバコは( )ようにしようと(おも)っている。

上司(じょうし)命令(めいれい)に( )なんて、(わたし)には(こわ)くてできません。

危険(きけん)を( )ため、この(みち)(とお)るのはやめ、遠回(とおまわ)りして()った。

商品(しょうひん)を( )ときは、(よご)さないように()()けてください。

a.(さか)らう  b.(ひか)える  c.(めぐ)まれる  d.()ける  e.(あつか)
☞ Sagot

(まご)()まれたら、タバコは((ひか)える)ようにしようと(おも)っている。

上司(じょうし)命令(めいれい)に((さか)らう)なんて、(わたし)には(こわ)くてできません。

危険(きけん)を(()ける)ため、この(みち)(とお)るのはやめ、遠回(とおまわ)りして()った。

商品(しょうひん)を((あつか))ときは、(よご)さないように()()けてください。

☞ Sagot + Salin

(まご)()まれたら、タバコは((ひか)える)ようにしようと(おも)っている。

Kapag ipinanganak ang apo, iniisip kong umiwas sa paninigarilyo。

上司(じょうし)命令(めいれい)に((さか)らう)なんて、(わたし)には(こわ)くてできません。

Hindi ko kayang sumalungat sa utos ng aking boss—natatakot ako。

危険(きけん)を(()ける)ため、この(みち)(とお)るのはやめ、遠回(とおまわ)りして()った。

Upang maiwasan ang panganib, hindi ko dinaanan ang daanang ito at naglibot ako。

商品(しょうひん)を((あつか))ときは、(よご)さないように()()けてください。

Kapag hinahawakan ang mga produkto, mag-ingat upang huwag silang madumihan。