例文
①「新商品の売れ行きはどうですか」「はい、おかげさまで、少しずつ売上が伸びています」
②〈学校で〉「新しいテレビ、買ったんですか」「いいえ、卒業生が寄付してくれたんです」
③「最近、円高だね」「うん、輸出産業は経営に影響が出るだろうね」
④「カードを作りたいんですが」「かしこまりました。銀行の預金通帳と印鑑をお持ちでしょうか」
⑤毎年、一年の初めに取引先を回って挨拶をします。
☞ Translation
①「新商品の売れ行きはどうですか」「はい、おかげさまで、少しずつ売上が伸びています」
"How are the new products selling?" "They're doing well, thank you — sales are gradually increasing."
②〈学校で〉「新しいテレビ、買ったんですか」「いいえ、卒業生が寄付してくれたんです」
(At school) "Did you buy a new TV?" "No, alumni donated it."
③「最近、円高だね」「うん、輸出産業は経営に影響が出るだろうね」
"The yen has been strong lately, hasn't it?" "Yeah, it'll probably affect export industries' businesses."
④「カードを作りたいんですが」「かしこまりました。銀行の預金通帳と印鑑をお持ちでしょうか」
"I'd like to get a card." "Certainly. Do you have your bankbook and personal seal?"
⑤毎年、一年の初めに取引先を回って挨拶をします。
Every year, at the beginning of the year, I visit our business partners to offer my greetings.
ドリル
1)
①車を買うときの(a.支払い b.割り勘)方法はいくつかあります。
②買い物する時は、(a.料金 b.税金)も一緒に払っている。
③売上も前年より少し伸び、会社は(a.収集 b.黒字)経営が続いている。
④電話会社からの(a.請求書 b.領収書)を見たら、前の月の倍になっていて、びっくりした。
⑤このレストランでは、レジじゃなく、席で(a.会計 b.集金)するシステムになっている。
☞ Answers
①車を買うときの支払い方法はいくつかあります。
②買い物する時は、税金も一緒に払っている。
③売上も前年より少し伸び、会社は黒字経営が続いている。
④電話会社からの請求書を見たら、前の月の倍になっていて、びっくりした。
⑤このレストランでは、レジじゃなく、席で会計するシステムになっている。
☞ Answers & Translation
①車を買うときの支払い方法はいくつかあります。
There are several payment options when buying a car.
②買い物する時は、税金も一緒に払っている。
When you make purchases, you also pay taxes.
③売上も前年より少し伸び、会社は黒字経営が続いている。
Sales were slightly higher than the previous year, and the company remains profitable.
④電話会社からの請求書を見たら、前の月の倍になっていて、びっくりした。
When I looked at the bill from the phone company, it was twice the previous month's amount, and I was surprised.
⑤このレストランでは、レジじゃなく、席で会計するシステムになっている。
This restaurant uses a system where you pay at your table instead of at the register.
2)
①セールに行ったけど、私がほしかった服は( )いた。
②この店は( )いるようで、また新しい店を出すらしい。
③この数年、ガソリン代が( )いる。
④授業が始まるに、学費を( )ください。
| a.儲かって b.稼いで c.売り切れて d.値上げがりして e.納めて |
☞ Answers
①セールに行ったけど、私がほしかった服は(売り切れて)いた。
②この店は(儲かって)いるようで、また新しい店を出すらしい。
③この数年、ガソリン代が(値上げがりして)いる。
④授業が始まるに、学費を(納めて)ください。
☞ Answers & Translation
①セールに行ったけど、私がほしかった服は(売り切れて)いた。
I went to the sale, but the clothes I wanted were sold out.
②この店は(儲かって)いるようで、また新しい店を出すらしい。
This store seems to be doing well and is reportedly opening another location.
③この数年、ガソリン代が(値上げがりして)いる。
Over the past few years, gasoline prices have been rising.
④授業が始まるに、学費を(納めて)ください。
Please pay your tuition before classes begin.
3)
①今日は( )日なので、銀行が込んでいるだろう。
②私たちは毎日の生活で、電気を大量に( )している。
③旅行に行くために、生活費を( )して、毎月貯金をしている。
④昨日、ボーナスが銀行( )に振り込まれていた。
| a.給料 b.取引先 c.口座 d.消費 e.節約 |
☞ Answers
①今日は(給料)日なので、銀行が込んでいるだろう。
②私たちは毎日の生活で、電気を大量に(消費)している。
③旅行に行くために、生活費を(節約)して、毎月貯金をしている。
④昨日、ボーナスが銀行(口座)に振り込まれていた。
☞ Answers & Translation
①今日は(給料)日なので、銀行が込んでいるだろう。
Today is payday, so the bank is probably crowded.
②私たちは毎日の生活で、電気を大量に(消費)している。
We consume a lot of electricity in our daily lives.
③旅行に行くために、生活費を(節約)して、毎月貯金をしている。
To go on a trip, I'm cutting living expenses and saving money every month.
④昨日、ボーナスが銀行(口座)に振り込まれていた。
My bonus was deposited into my bank account yesterday.