1 学校のパソコンから、先生にファイルをおくる
2 学校のパソコンから、大学院にファイルをおくる
3 大学院に研究計画書を出す
4 先生に研究計画書の相談をする
大学で、男の学生と先生が話しています。男の学生は、このあとまず何をしますか。
Ⓜ:先生、ちょっとお願いがあるんですが。
Ⓕ:はい、何でしょう?
Ⓜ:あのー、この間ご相談した研究計画書ですが、ちょっと書いてみましたので、見ていただけますか。・・・これなんですが。
Ⓕ:3枚ですね。ええ、いいですよ。大学院に出すのはいつですか。
Ⓜ:来月20日が締め切りです。
Ⓕ:そう。じゃあ、チェックして来週のゼミのあとで返します。いいですか。
Ⓜ:はい、ありがとうございます。
Ⓕ:帰ってからでもいいんだけど、ファイルをメールで送っといてください。
Ⓜ:はい、わかりました。大学のパソコンから送ります。
男の学生は、このあとまず何をしますか。
【正解】1
大学で、男の学生と先生が話しています。男の学生は、このあとまず何をしますか。
At the university, a male student is talking with his professor. What will the male student do first after this?
Ⓜ:先生、ちょっとお願いがあるんですが。
Professor, I have a favor to ask.
Ⓕ:はい、何でしょう?
Yes? What is it?
Ⓜ:あのー、この間ご相談した研究計画書ですが、ちょっと書いてみましたので、見ていただけますか。・・・これなんですが。
Um, about the research proposal we talked about the other day—I tried drafting it a bit. Could you take a look? ... Here it is.
Ⓕ:3枚ですね。ええ、いいですよ。大学院に出すのはいつですか。
It's three pages, I see. Yes, that's fine. When is it due to the graduate school?
Ⓜ:来月20日が締め切りです。
The deadline is the 20th of next month.
Ⓕ:そう。じゃあ、チェックして来週のゼミのあとで返します。いいですか。
I see. All right, I'll check it and return it after next week's seminar. Is that okay?
Ⓜ:はい、ありがとうございます。
Yes, thank you.
Ⓕ:帰ってからでもいいんだけど、ファイルをメールで送っといてください。
It's fine if it's after you get home, but please send the file by email.
Ⓜ:はい、わかりました。大学のパソコンから送ります。
Okay, understood. I'll send it from my university computer.
男の学生は、このあとまず何をしますか。
What will the male student do first after this?
【正解】1
【Correct】 1