Unit 6-1 江戸時代 (1)

Overview

Grammar:

あまりにも海外(かいがい)勤務(きんむ)はうれしいけど、あまりにも(きゅう)(はなし)(おどろ)いてる。
~が~だけに(かれ)(いえ)(まず)しかっただけに、お(かね)のありがたさをよく()っている。
(すえ)(に)さんざん(まよ)った(すえ)、その()()うのをやめた。
~だけあっていろいろ()だけあって田中(たなか)さんはワインにすごく(くわ)しい。
~て以来(いらい)()()以来(いらい)、まだ一度(いちど)もエアコンを使(つか)っていない。
~ている
(かれ)は19(さい)(わか)さでA大学(だいがく)医者(いしゃ)()卒業(そつぎょう)ている
~どころか
(いそが)しくて、旅行(りょこう)()どころか土日(どにち)仕事(しごと)をしていました。
~はというと(むかし)から英語(えいご)得意(とくい)でしたが、数字(すうじ)はというと全然(ぜんぜん)だめでした。

Reading

(つぎ)の① ~⑤に(はい)言葉(ことば)(した)の a~gから(ひと)つずつ(えら)びなさい。

江戸時代(えどじだい)(1)

19世紀末(せいきまつ)まで、東京(とうきょう)は「江戸(えど)」と()ばれていた。江戸(えど)に「幕府(ばくふ)」と()ばれる政治(せいじ)(ちゅうしん)があった時代(じだい)を「江戸時代(えどじだい)」と()ぶ。1603に江戸(えど)幕府(ばくふ)()かれ ①  ]、2世紀(せいき)(はん)にわかり戦争(せんそう)()こらず、(なが)平和(へいわ)(つづ)いた。そのため、江戸(えど)にはさまざまな文化(ぶんか)発展(はってん)し、当時(とうじ)日本一(にほんいち)②   ]世界一(せかいいち)がいくつもあった。

まず、(だい)一にあげられるのは人口(じんこう)である。じめ、40まんくらいだった江戸えど人口じんこうは、つづけた[  ③   ]、130まんにんにまでなった。[  ④  ]人口じんこうえすぎたため、江戸えどはいってひと制限せいげんする法律ほうりつができるほどだった。

(つぎ)に、子供(こども)教育(きょういく)である。江戸(えど)では、普通(ふつう)()どもの70~80%が学校(がっこう)算数(さんすう)()()きを(まな)んでいた。(おな)じころ、欧米(おうべい)(くに)々では、(もっと)水準(すいじゅん)(たか)いロンドンなどでも、学校(がっこう)(とお)っている子供(こども)は20~30%であった。教育(きょういく)熱心(ねっしん)[    ]、江戸(えど)では、ほとんどの大人(おとな)がひらがなをよむことができたそうだ。

a.ている b.どころか c.はというと d.だけあって e.て以来いらい f.あまりにも g.すえ h.だけに
☞ Answers

①e   ②b   ③g  ④f   ⑤d

Grammar

1. ~て以来

V: 始まって + 以来

① (かれ)学校(がっこう)(はじ)まっ以来(いらい)秀才(しゅうさい)()われていた。

② (いぬ)()以来(いらい)毎朝(まいあさ)散歩(さんぽ)日課(にっか)になった。

③ (かれ)()ったのは、大学(だいがく)卒業(そつぎょう)以来(いらい)です。

☞ Translation

① (かれ)学校(がっこう)(はじ)まっ以来(いらい)秀才(しゅうさい)()われていた。

He was said to be the most brilliant student the school had ever had.

② (いぬ)()以来(いらい)毎朝(まいあさ)散歩(さんぽ)日課(にっか)になった。

Since getting a dog, walking every morning has become a daily routine.

③ (かれ)()ったのは、大学(だいがく)卒業(そつぎょう)以来(いらい)です。

I haven't seen him since I graduated from university.


2. ∼どころか

[ふつう] + どころか

注[Na:得意 N:フランス語]

① (なつ)なのに、やせるどころか(ぎゃく)(ふと)ってしまいました。

② (いもうと)は、フランス()どころか英語(えいご)もよく(はな)せないのに、一人(ひとり)でパリに観光(かんこう)()った。

☞ Translation

① (なつ)なのに、やせるどころか(ぎゃく)(ふと)ってしまいました。

Even though it's summer, far from losing weight, I actually gained weight.

② (いもうと)は、フランス()どころか英語(えいご)もよく(はな)せないのに、一人(ひとり)でパリに観光(かんこう)()った。

My younger sister can't even speak English well, let alone French, yet she went sightseeing in Paris by herself.


3. ~末(に)

V: 困った + 末(に)

N: 苦労 + の末(に)

① いろいろ(なや)んだ(すえ)会社(かいしゃ)をやめることにしました。

② (かれ)は、苦労(くろう)した(すえ)、やっと周囲(しゅうい)(みと)められるようになり、今年(ことし)自分(じぶん)(みせ)()つことができた。

☞ Translation

① いろいろ(なや)んだ(すえ)会社(かいしゃ)をやめることにしました。

After much thought, I decided to quit my job.

② (かれ)は、苦労(くろう)した(すえ)、やっと周囲(しゅうい)(みと)められるようになり、今年(ことし)自分(じぶん)(みせ)()つことができた。

After many struggles, he finally earned the recognition of those around him, and this year he was able to open his own shop.


4. ~あまりにも

あまりにも

+ A: 悲しい

+ Na: 危険 (な)

① 〈映画(えいが)広告(こうこく)あまりにも(かな)しく、(うつく)しいラブストーリー。あなたもきっと(なみだ)()まらない…。

② 大臣(だいじん)あまりにも無責任(むせきにん)発言(はつげん)に、()いていて(はら)()ってきた。

☞ Translation

① 〈映画(えいが)広告(こうこく)あまりにも(かな)しく、(うつく)しいラブストーリー。あなたもきっと(なみだ)()まらない…。

〈Movie ad〉An unbearably sad and beautiful love story. You, too, will surely be unable to stop crying…

② 大臣(だいじん)あまりにも無責任(むせきにん)発言(はつげん)に、()いていて(はら)()ってきた。

Hearing the minister's extremely irresponsible remarks made me angry.


5. ~だけあって

「ふつう」+ だけあって

  注[Na:得意(な) N:スポーツマン(な)]

① 人気(にんき)のお(みせ)だけあって、料理(りょうり)はおいしかったけど、ちょっと()みすぎだと(おも)う。

② (かれ)はスポーツマンだけあって、健康(けんこう)管理(かんり)には(きび)しい。

☞ Translation

① 人気(にんき)のお(みせ)だけあって、料理(りょうり)はおいしかったけど、ちょっと()みすぎだと(おも)う。

As you'd expect from a popular place, the food was delicious, but I think it's a bit too crowded.

② (かれ)はスポーツマンだけあって、健康(けんこう)管理(かんり)には(きび)しい。

As an athlete, he's strict about managing his health.


6. ~はというと

N: 英語 + はいうと

① 昨日(きのう)(よる)地震(じしん)があったそうですね。(わたし)はというと、ぐっすり(ねむ)っていて、全然(ぜんぜん)()がつきませんでしたけど。

② その(ころ)日本(にほん)はというと仏教(ぶっきょう)人々(ひとびと)(あいだ)(ひろ)がりつつあった。

☞ Translation

① 昨日(きのう)(よる)地震(じしん)があったそうですね。(わたし)はというと、ぐっすり(ねむ)っていて、全然(ぜんぜん)()がつきませんでしたけど。

I heard there was an earthquake last night. As for me, I was sound asleep and didn't notice it at all.

② その(ころ)日本(にほん)はというと仏教(ぶっきょう)人々(ひとびと)(あいだ)(ひろ)がりつつあった。

At that time in Japan, Buddhism was gradually spreading among the people.


7. ~ている

V: 卒業して + いる

① ゴッホもまた、パリの風景(ふうけい)(えが)ている

② こちらのお(てら)は、14世紀末(せいきまつ)()てられましたが、1952(ねん)火事(かじ)()けて、その(あと)()(なお)されています

☞ Translation

① ゴッホもまた、パリの風景(ふうけい)(えが)ている

Van Gogh, too, painted scenes of Paris.

② こちらのお(てら)は、14世紀末(せいきまつ)()てられましたが、1952(ねん)火事(かじ)()けて、その(あと)()(なお)されています

This temple was built in the late 14th century, but it burned in a fire in 1952 and was later rebuilt.


8. ~が~だけに

N + が + [ふつう] + だけに

注[Na:大変な/大変である N子どもな/子どもである]

① キーパーいいだけに、このチームから(てん)()るのは大変(たいへん)そうだ。

② 北欧(ほくおう)国々(くにぐに)は、社会(しゃかい)福祉(ふくし)(すす)んでいるだけに自分(じぶん)幸福(こうふく)だと(かん)じている(ひと)割合(わりあい)(たか)い。

☞ Translation

① キーパーいいだけに、このチームから(てん)()るのは大変(たいへん)そうだ。

Because they have such a good goalkeeper, it looks like it will be hard to score against this team.

② 北欧(ほくおう)国々(くにぐに)は、社会(しゃかい)福祉(ふくし)(すす)んでいるだけに自分(じぶん)幸福(こうふく)だと(かん)じている(ひと)割合(わりあい)(たか)い。

In the Nordic countries, where social welfare is well developed, a high proportion of people feel happy.

Practice


ドリル1

1.このチームには(もと)プロの選手(せんしゅ)がいるだけに、とても(つよ)い。

2.あの(ひと)は、政治家(せいじか)のみならず作家(さっか)としても有名(ゆうめい)だ。

3.富士山(ふじさん)頂上(ちょうじょう)からの景色(けしき)は、まるで()()いたかのように(うつく)しかった。

4.(かれ)は、(なに)()らないかのような(かお)をしていた。

5.彼女(かのじょ)は、(あめ)()っているのもかまわず(そと)()ていった。

6.この研究(けんきゅう)は、日本(にほん)社会(しゃかい)における高齢化(こうれいか)問題(もんだい)(あつか)っている。

7.(かれ)は、(すわ)ったかと(おも)うと、すぐに(ねむ)ってしまった。

8.子供(こども)たちは、(ふく)(よご)れるのもかまわず(どろ)(あそ)びをしていた。

☞ Answers

1.この会社(かいしゃ)(はい)って以来(いらい)、まだ一度(いちど)(やす)んだことがない。

2.(かれ)はオリンピックの(きん)メダル候補(こうほ)だったが、今回(こんかい)のけがで、(きん)メダルどころか出場(しゅつじょう)できるかどうかもわからない状態(じょうたい)だ。

3.就職(しゅうしょく)するか大学院(だいがくいん)(すす)むか、(まよ)った(すえ)大学院(だいがくいん)()くことにした。

4.このお菓子(かし)あまりにもきれいで、()べるのがもったいない。

5.(もと)プロの選手(せんしゅ)ている、さすがにうまいね。

6.主人(しゅじん)はよく(ほん)()みますが、(わたし)はというと()むのは婦人(ふじん)雑誌(ざっし)ぐらいです。

7.ここは15年前(ねんまえ)現在(げんざい)地名(ちめい)になっています。

8.この携帯(けいたい)便利(べんり)だけど、機能(きのう)がたくさんついているだけに(おぼ)えるのも大変(たいへん)そう。

☞ Translation

1.この会社(かいしゃ)(はい)って以来(いらい)、まだ一度(いちど)(やす)んだことがない。

Since I joined this company, I haven't taken a single day off.

2.(かれ)はオリンピックの(きん)メダル候補(こうほ)だったが、今回(こんかい)のけがで、(きん)メダルどころか出場(しゅつじょう)できるかどうかもわからない状態(じょうたい)だ。

He was a favorite for an Olympic gold medal, but due to this injury, not only is a gold unlikely, it's even uncertain whether he can participate.

3.就職(しゅうしょく)するか大学院(だいがくいん)(すす)むか、(まよ)った(すえ)大学院(だいがくいん)()くことにした。

After hesitating between getting a job and going to graduate school, I decided to go to grad school.

4.このお菓子(かし)あまりにもきれいで、()べるのがもったいない。

These sweets are so beautiful it's almost a shame to eat them.

5.(もと)プロの選手(せんしゅ)ている、さすがにうまいね。

He's a former pro player; as you'd expect, he's really good.

6.主人(しゅじん)はよく(ほん)()みますが、(わたし)はというと()むのは婦人(ふじん)雑誌(ざっし)ぐらいです。

My husband often reads books, but as for me, the only things I read are women's magazines.

7.ここは15年前(ねんまえ)現在(げんざい)地名(ちめい)になっています。

This place got its current name 15 years ago.

8.この携帯(けいたい)便利(べんり)だけど、機能(きのう)がたくさんついているだけに(おぼ)えるのも大変(たいへん)そう。

This phone is convenient, but since it has so many features, learning them all seems difficult.


ドリル2

1.事故(じこ)原因(げんいん)は、調査(ちょうさ)結果(けっか)人為的(じんいてき)なミスであることが()かった。

2.(かれ)は、周囲(しゅうい)反対(はんたい)にもかかわらず計画(けいかく)実行(じっこう)した。

3.時間(じかん)がないとはいえ、もう(すこ)丁寧(ていねい)()いたほうがよかった。

4.(かれ)説明(せつめい)は、専門家(せんもんか)にしてはわかりやすかった。

5.彼女(かのじょ)は、(うた)上手(じょうず)だけでなく作曲(さっきょく)もできる。

☞ Answers

1.息子(むすこ)中学生(ちゅうがくせい)だけあった会社(かいしゃ)(うご)くことの大変(たいへん)さが(なん)となくわかるようです。

2.(しか)られるのを覚悟(かくご)して、父親(ちちおや)反対(はんたい)意見(いけん)()ったら、(しか)られるどころか、すごくほめられた。

3.(かれ)結婚(けっこん)して以来(いらい)、まるで(ひと)()わったようにまじめになった。

4.この(みせ)料理(りょうり)がすごくおいしいだけに場所(ばしょ)(わる)いのがもったいない。

5.(こま)った(すえ)先生(せんせい)相談(そうだん)()きました。

☞ Translation

1.息子(むすこ)中学生(ちゅうがくせい)だけあった会社(かいしゃ)(うご)くことの大変(たいへん)さが(なん)となくわかるようです。

As he's a middle-schooler, he seems to have some vague understanding of how hard it is to work at a company.

2.(しか)られるのを覚悟(かくご)して、父親(ちちおや)反対(はんたい)意見(いけん)()ったら、(しか)られるどころか、すごくほめられた。

Prepared to be scolded, I voiced an opinion opposite my father's, but rather than being scolded, I was highly praised.

3.(かれ)結婚(けっこん)して以来(いらい)、まるで(ひと)()わったようにまじめになった。

Since he got married, he's become so responsible it's like a different person.

4.この(みせ)料理(りょうり)がすごくおいしいだけに場所(ばしょ)(わる)いのがもったいない。

This restaurant's food is so good that it's a shame the location is bad.

5.(こま)った(すえ)先生(せんせい)相談(そうだん)()きました。

After struggling with it, I went to consult the teacher.