单元6-1 江戸時代(1)

概览

语法:

あまりにも海外(かいがい)勤務(きんむ)はうれしいけど、あまりにも(きゅう)(はなし)(おどろ)いてる。
~が~だけに(かれ)(いえ)(まず)しかっただけに、お(かね)のありがたさをよく()っている。
(すえ)(に)さんざん(まよ)った(すえ)、その()()うのをやめた。
~だけあっていろいろ()だけあって田中(たなか)さんはワインにすごく(くわ)しい。
~て以来(いらい)()()以来(いらい)、まだ一度(いちど)もエアコンを使(つか)っていない。
~ている
(かれ)は19(さい)(わか)さでA大学(だいがく)医者(いしゃ)()卒業(そつぎょう)ている
~どころか
(いそが)しくて、旅行(りょこう)()どころか土日(どにち)仕事(しごと)をしていました。
~はというと(むかし)から英語(えいご)得意(とくい)でしたが、数字(すうじ)はというと全然(ぜんぜん)だめでした。

短文

(つぎ)の① ~⑤に(はい)言葉(ことば)(した)の a~gから(ひと)つずつ(えら)びなさい。

江戸時代(えどじだい)(1)

19世紀末(せいきまつ)まで、東京(とうきょう)は「江戸(えど)」と()ばれていた。江戸(えど)に「幕府(ばくふ)」と()ばれる政治(せいじ)(ちゅうしん)があった時代(じだい)を「江戸時代(えどじだい)」と()ぶ。1603に江戸(えど)幕府(ばくふ)()かれ ①  ]、2世紀(せいき)(はん)にわかり戦争(せんそう)()こらず、(なが)平和(へいわ)(つづ)いた。そのため、江戸(えど)にはさまざまな文化(ぶんか)発展(はってん)し、当時(とうじ)日本一(にほんいち)②   ]世界一(せかいいち)がいくつもあった。

まず、(だい)一にあげられるのは人口(じんこう)である。じめ、40まんくらいだった江戸えど人口じんこうは、つづけた[  ③   ]、130まんにんにまでなった。[  ④  ]人口じんこうえすぎたため、江戸えどはいってひと制限せいげんする法律ほうりつができるほどだった。

(つぎ)に、子供(こども)教育(きょういく)である。江戸(えど)では、普通(ふつう)()どもの70~80%が学校(がっこう)算数(さんすう)()()きを(まな)んでいた。(おな)じころ、欧米(おうべい)(くに)々では、(もっと)水準(すいじゅん)(たか)いロンドンなどでも、学校(がっこう)(とお)っている子供(こども)は20~30%であった。教育(きょういく)熱心(ねっしん)[    ]、江戸(えど)では、ほとんどの大人(おとな)がひらがなをよむことができたそうだ。

a.ている b.どころか c.はというと d.だけあって e.て以来いらい f.あまりにも g.すえ h.だけに
☞ 答案

①e   ②b   ③g  ④f   ⑤d

语法

1. ~て以来

V: 始まって + 以来

① (かれ)学校(がっこう)(はじ)まっ以来(いらい)秀才(しゅうさい)()われていた。

② (いぬ)()以来(いらい)毎朝(まいあさ)散歩(さんぽ)日課(にっか)になった。

③ (かれ)()ったのは、大学(だいがく)卒業(そつぎょう)以来(いらい)です。

☞ 翻译

① (かれ)学校(がっこう)(はじ)まっ以来(いらい)秀才(しゅうさい)()われていた。

他被称为学校自成立以来的天才。

② (いぬ)()以来(いらい)毎朝(まいあさ)散歩(さんぽ)日課(にっか)になった。

自从养狗后,每天早晨散步成了日常。

③ (かれ)()ったのは、大学(だいがく)卒業(そつぎょう)以来(いらい)です。

自从大学毕业后就再也没见过他。


2. ∼どころか

[ふつう] + どころか

注[Na:得意 N:フランス語]

① (なつ)なのに、やせるどころか(ぎゃく)(ふと)ってしまいました。

② (いもうと)は、フランス()どころか英語(えいご)もよく(はな)せないのに、一人(ひとり)でパリに観光(かんこう)()った。

☞ 翻译

① (なつ)なのに、やせるどころか(ぎゃく)(ふと)ってしまいました。

明明是夏天,非但没有瘦,反而胖了。

② (いもうと)は、フランス()どころか英語(えいご)もよく(はな)せないのに、一人(ひとり)でパリに観光(かんこう)()った。

妹妹连英语都不太会说,更别说法语了,却独自一人去巴黎旅游。


3. ~末(に)

V: 困った + 末(に)

N: 苦労 + の末(に)

① いろいろ(なや)んだ(すえ)会社(かいしゃ)をやめることにしました。

② (かれ)は、苦労(くろう)した(すえ)、やっと周囲(しゅうい)(みと)められるようになり、今年(ことし)自分(じぶん)(みせ)()つことができた。

☞ 翻译

① いろいろ(なや)んだ(すえ)会社(かいしゃ)をやめることにしました。

经过一番思考后,我决定辞职。

② (かれ)は、苦労(くろう)した(すえ)、やっと周囲(しゅうい)(みと)められるようになり、今年(ことし)自分(じぶん)(みせ)()つことができた。

他经过一番辛苦,终于得到周围人的认可,今年得以开自己的店。


4. ~あまりにも

あまりにも

+ A: 悲しい

+ Na: 危険 (な)

① 〈映画(えいが)広告(こうこく)あまりにも(かな)しく、(うつく)しいラブストーリー。あなたもきっと(なみだ)()まらない…。

② 大臣(だいじん)あまりにも無責任(むせきにん)発言(はつげん)に、()いていて(はら)()ってきた。

☞ 翻译

① 〈映画(えいが)広告(こうこく)あまりにも(かな)しく、(うつく)しいラブストーリー。あなたもきっと(なみだ)()まらない…。

〈电影广告〉过于悲伤而美丽的爱情故事。你也一定会止不住眼泪…。

② 大臣(だいじん)あまりにも無責任(むせきにん)発言(はつげん)に、()いていて(はら)()ってきた。

大臣那过于不负责任的发言,让人听了很生气。


5. ~だけあって

「ふつう」+ だけあって

  注[Na:得意(な) N:スポーツマン(な)]

① 人気(にんき)のお(みせ)だけあって、料理(りょうり)はおいしかったけど、ちょっと()みすぎだと(おも)う。

② (かれ)はスポーツマンだけあって、健康(けんこう)管理(かんり)には(きび)しい。

☞ 翻译

① 人気(にんき)のお(みせ)だけあって、料理(りょうり)はおいしかったけど、ちょっと()みすぎだと(おも)う。

果然是热门的店,菜很好吃,不过我觉得有点太拥挤了。

② (かれ)はスポーツマンだけあって、健康(けんこう)管理(かんり)には(きび)しい。

他毕竟是个运动员,对健康管理很严格。


6. ~はというと

N: 英語 + はいうと

① 昨日(きのう)(よる)地震(じしん)があったそうですね。(わたし)はというと、ぐっすり(ねむ)っていて、全然(ぜんぜん)()がつきませんでしたけど。

② その(ころ)日本(にほん)はというと仏教(ぶっきょう)人々(ひとびと)(あいだ)(ひろ)がりつつあった。

☞ 翻译

① 昨日(きのう)(よる)地震(じしん)があったそうですね。(わたし)はというと、ぐっすり(ねむ)っていて、全然(ぜんぜん)()がつきませんでしたけど。

听说明天晚上发生了地震。我这边的话,睡得很沉,完全没察觉。

② その(ころ)日本(にほん)はというと仏教(ぶっきょう)人々(ひとびと)(あいだ)(ひろ)がりつつあった。

那时,说到日本,佛教正在人们之间逐渐传播。


7. ~ている

V: 卒業して + いる

① ゴッホもまた、パリの風景(ふうけい)(えが)ている

② こちらのお(てら)は、14世紀末(せいきまつ)()てられましたが、1952(ねん)火事(かじ)()けて、その(あと)()(なお)されています

☞ 翻译

① ゴッホもまた、パリの風景(ふうけい)(えが)ている

梵高也画过巴黎的风景。

② こちらのお(てら)は、14世紀末(せいきまつ)()てられましたが、1952(ねん)火事(かじ)()けて、その(あと)()(なお)されています

这座寺庙建于14世纪末,但在1952年遭遇火灾被烧毁,之后又重建了。


8. ~が~だけに

N + が + [ふつう] + だけに

注[Na:大変な/大変である N子どもな/子どもである]

① キーパーいいだけに、このチームから(てん)()るのは大変(たいへん)そうだ。

② 北欧(ほくおう)国々(くにぐに)は、社会(しゃかい)福祉(ふくし)(すす)んでいるだけに自分(じぶん)幸福(こうふく)だと(かん)じている(ひと)割合(わりあい)(たか)い。

☞ 翻译

① キーパーいいだけに、このチームから(てん)()るのは大変(たいへん)そうだ。

守门员这么出色,要从这支队伍里得分看起来很难。

② 北欧(ほくおう)国々(くにぐに)は、社会(しゃかい)福祉(ふくし)(すす)んでいるだけに自分(じぶん)幸福(こうふく)だと(かん)じている(ひと)割合(わりあい)(たか)い。

北欧国家由于社会福利发达,觉得自己幸福的人所占比例很高。

练习


ドリル1

1.このチームには(もと)プロの選手(せんしゅ)がいるだけに、とても(つよ)い。

2.あの(ひと)は、政治家(せいじか)のみならず作家(さっか)としても有名(ゆうめい)だ。

3.富士山(ふじさん)頂上(ちょうじょう)からの景色(けしき)は、まるで()()いたかのように(うつく)しかった。

4.(かれ)は、(なに)()らないかのような(かお)をしていた。

5.彼女(かのじょ)は、(あめ)()っているのもかまわず(そと)()ていった。

6.この研究(けんきゅう)は、日本(にほん)社会(しゃかい)における高齢化(こうれいか)問題(もんだい)(あつか)っている。

7.(かれ)は、(すわ)ったかと(おも)うと、すぐに(ねむ)ってしまった。

8.子供(こども)たちは、(ふく)(よご)れるのもかまわず(どろ)(あそ)びをしていた。

☞ 答案

1.この会社(かいしゃ)(はい)って以来(いらい)、まだ一度(いちど)(やす)んだことがない。

2.(かれ)はオリンピックの(きん)メダル候補(こうほ)だったが、今回(こんかい)のけがで、(きん)メダルどころか出場(しゅつじょう)できるかどうかもわからない状態(じょうたい)だ。

3.就職(しゅうしょく)するか大学院(だいがくいん)(すす)むか、(まよ)った(すえ)大学院(だいがくいん)()くことにした。

4.このお菓子(かし)あまりにもきれいで、()べるのがもったいない。

5.(もと)プロの選手(せんしゅ)ている、さすがにうまいね。

6.主人(しゅじん)はよく(ほん)()みますが、(わたし)はというと()むのは婦人(ふじん)雑誌(ざっし)ぐらいです。

7.ここは15年前(ねんまえ)現在(げんざい)地名(ちめい)になっています。

8.この携帯(けいたい)便利(べんり)だけど、機能(きのう)がたくさんついているだけに(おぼ)えるのも大変(たいへん)そう。

☞ 翻译

1.この会社(かいしゃ)(はい)って以来(いらい)、まだ一度(いちど)(やす)んだことがない。

自从进了这家公司以来,一次也没请过假。

2.(かれ)はオリンピックの(きん)メダル候補(こうほ)だったが、今回(こんかい)のけがで、(きん)メダルどころか出場(しゅつじょう)できるかどうかもわからない状態(じょうたい)だ。

他曾是奥运会金牌的有力争夺者,但这次受伤后,不但金牌无望,连能否参赛都成了问题。

3.就職(しゅうしょく)するか大学院(だいがくいん)(すす)むか、(まよ)った(すえ)大学院(だいがくいん)()くことにした。

在是否就职还是考研之间犹豫不决后,我决定去读研究生。

4.このお菓子(かし)あまりにもきれいで、()べるのがもったいない。

这点心太漂亮了,真舍不得吃。

5.(もと)プロの選手(せんしゅ)ている、さすがにうまいね。

毕竟是前职业选手,果然很厉害啊。

6.主人(しゅじん)はよく(ほん)()みますが、(わたし)はというと()むのは婦人(ふじん)雑誌(ざっし)ぐらいです。

我丈夫常常看书,而我呢,读的不过是妇女杂志。

7.ここは15年前(ねんまえ)現在(げんざい)地名(ちめい)になっています。

这里在15年前更改为了现在的地名。

8.この携帯(けいたい)便利(べんり)だけど、機能(きのう)がたくさんついているだけに(おぼ)えるのも大変(たいへん)そう。

这部手机虽方便,但功能太多,记起来看上去也很麻烦。


ドリル2

1.事故(じこ)原因(げんいん)は、調査(ちょうさ)結果(けっか)人為的(じんいてき)なミスであることが()かった。

2.(かれ)は、周囲(しゅうい)反対(はんたい)にもかかわらず計画(けいかく)実行(じっこう)した。

3.時間(じかん)がないとはいえ、もう(すこ)丁寧(ていねい)()いたほうがよかった。

4.(かれ)説明(せつめい)は、専門家(せんもんか)にしてはわかりやすかった。

5.彼女(かのじょ)は、(うた)上手(じょうず)だけでなく作曲(さっきょく)もできる。

☞ 答案

1.息子(むすこ)中学生(ちゅうがくせい)だけあった会社(かいしゃ)(うご)くことの大変(たいへん)さが(なん)となくわかるようです。

2.(しか)られるのを覚悟(かくご)して、父親(ちちおや)反対(はんたい)意見(いけん)()ったら、(しか)られるどころか、すごくほめられた。

3.(かれ)結婚(けっこん)して以来(いらい)、まるで(ひと)()わったようにまじめになった。

4.この(みせ)料理(りょうり)がすごくおいしいだけに場所(ばしょ)(わる)いのがもったいない。

5.(こま)った(すえ)先生(せんせい)相談(そうだん)()きました。

☞ 翻译

1.息子(むすこ)中学生(ちゅうがくせい)だけあった会社(かいしゃ)(うご)くことの大変(たいへん)さが(なん)となくわかるようです。

我儿子还是中学生,似乎多少能理解在公司里工作的不易。

2.(しか)られるのを覚悟(かくご)して、父親(ちちおや)反対(はんたい)意見(いけん)()ったら、(しか)られるどころか、すごくほめられた。

做好被责骂的准备,向父亲提出相反意见,结果非但没有被骂,反而受到了很大表扬。

3.(かれ)結婚(けっこん)して以来(いらい)、まるで(ひと)()わったようにまじめになった。

自从结婚后,他变得认真得仿佛判若两人。

4.この(みせ)料理(りょうり)がすごくおいしいだけに場所(ばしょ)(わる)いのがもったいない。

这家店菜做得非常好,正因为如此,位置偏僻真是可惜。

5.(こま)った(すえ)先生(せんせい)相談(そうだん)()きました。

一筹莫展后,我去向老师请教了。