あなたの国では?
How is it in your country?
日本ではあいさつするとき、頭を下げます。
In Japan, people bow when greeting.
握手をしたり体に触ったりするあいさつはありません。
People don't shake hands or make physical contact when greeting.
また、日本人は「私」と言う時、人差し指で自分の鼻を指します。
Japanese people point to their own nose with an index finger when referring to themselves.
手を使うジェスチャーはいろいろあります。
Many gestures are used with the hands.
人の前や間を歩くとき、手を立てて上げたリ下げたりします。
When walking in front of others or through a crowd, they raise a hand and move it up and down.
これは「ちょっとすみません」と言う意味です。
This means "Excuse me for a moment."
また、手を顔の前で横に何回も振ります。
Also, they wave a hand back and forth several times across in front of their face.
これは「さようなら」のジェスチャーではありません。
This is not a gesture for saying goodbye.
「わかりません」「できません」などの意味です。
It means "I don't know" or "I can't."
人のや犬などを呼ぶとき、日本人は手のひらを下に向けて振ります。
When calling someone or a dog, Japanese people keep the palm facing down and wave the hand.
また、日本人は口の前に人差し指を立てて「シーツ」と言います。
And when Japanese people put a finger to their lips and say "Shiii".
これは「話すな!」と言う意味です。
みんなの前で話す時は、ポケットに手を入れて話してはいけません。
When speaking in front of people, you're not supposed to talk with your hands in your pockets.
また、日本人は相手の目をあまり見ないで話します。
Also, Japanese people don't make too much eye contact when speaking.
じっと見ると失礼なのです。
Staring is considered rude.
このほかに笑うとき、手で口を隠す女の人がいます。
In other cases, some women cover their mouth with a hand when they laugh.
昔、女の人は他の人に歯を見せてはいけませんでした。
In the past, women were forbidden to let others see their teeth.
それで今もその習慣の通りにしているのです。
So even now, some still follow that custom.
日本では小さい子どもに「いい子だね」と言う時,頭に触ります。
In Japan, when telling small children "Good job," people will pat them on the head.
しかし、タイなどの東南アジアの国では頭に触ってはいけません。
However, in Southeast Asian countries such as Thailand, touching the head is not permitted.
旅行のガイドブックにはタイへ行ったら、人の頭に触るなと書いてあります。
Travel guides say that when visiting Thailand, you must not touch other people's heads.
世界にはいろいろなジェスチャーがあります。
There are many different gestures around the world.
I 1)~3)のとき、日本人はどんなジェスチャーをしますか。
Which gesture do Japanese people use to convey the information in 1) to 3)?
1)(b)人がたくさんいるところで松本さんを呼びました。松本さんは「えつ、私?」と言いながら、こちらを見ました。
Calling out to Mr. Matsumoto in a crowded place. Matsumoto says, "Huh, me?" while looking this way.
2)(c)公園で男の人が遊んでいます。友達に「こっちへ来て!」と言いました。
A boy is playing in the park. He says to his friend, "Come here."
3)(a)町で外国人が日本人に町を聞きました。その日本人は「英語、わからない!」と言いました。
On the street, a foreigner asked a Japanese person for directions. The Japanese person said, "I don't understand English!"

II あなたの国のジェスチャーを紹介してください。
Please introduce gestures from your country.