あなたの国では?
Bagaimana di negara Anda?
日本ではあいさつするとき、頭を下げます。
Di Jepang, saat memberi salam, orang akan membungkuk.
握手をしたり体に触ったりするあいさつはありません。
Tidak ada kebiasaan berjabat tangan atau kontak fisik saat menyapa.
また、日本人は「私」と言う時、人差し指で自分の鼻を指します。
Orang Jepang, ketika berbicara tentang diri sendiri, akan menunjuk hidungnya dengan jari telunjuk.
手を使うジェスチャーはいろいろあります。
Ada banyak isyarat yang menggunakan tangan.
人の前や間を歩くとき、手を立てて上げたリ下げたりします。
Ketika berjalan di depan orang lain atau di tengah keramaian, mereka akan mengangkat tangan lalu menggerakkannya naik turun.
これは「ちょっとすみません」と言う意味です。
Ini berarti 'Permisi sebentar'.
また、手を顔の前で横に何回も振ります。
Selain itu, melambaikan tangan ke kiri dan ke kanan beberapa kali di depan wajah.
これは「さようなら」のジェスチャーではありません。
Ini bukan isyarat untuk mengucapkan selamat tinggal.
「わかりません」「できません」などの意味です。
Itu berarti 'Saya tidak tahu' atau 'Saya tidak bisa'.
人のや犬などを呼ぶとき、日本人は手のひらを下に向けて振ります。
Saat memanggil seseorang atau memanggil anjing, orang Jepang akan menghadapkan telapak tangan ke bawah lalu melambaikan tangan.
また、日本人は口の前に人差し指を立てて「シーツ」と言います。
Dan ketika orang Jepang mengangkat jari telunjuk di depan mulut sambil berkata 'Shiii'.
これは「話すな!」と言う意味です。
Itu berarti jangan berbicara.
みんなの前で話す時は、ポケットに手を入れて話してはいけません。
Saat berbicara di depan orang banyak, tidak boleh memasukkan tangan ke dalam saku.
また、日本人は相手の目をあまり見ないで話します。
Selain itu, saat berbicara orang Jepang tidak terlalu lama menatap mata lawan bicara.
じっと見ると失礼なのです。
Menatap terus-menerus dianggap tidak sopan.
このほかに笑うとき、手で口を隠す女の人がいます。
Selain itu, ada perempuan yang ketika tertawa menutup mulut dengan tangan.
昔、女の人は他の人に歯を見せてはいけませんでした。
Dulu, perempuan dilarang memperlihatkan giginya kepada orang lain.
それで今もその習慣の通りにしているのです。
Karena itu, hingga sekarang kebiasaan itu masih ada.
日本では小さい子どもに「いい子だね」と言う時,頭に触ります。
Di Jepang, ketika berkata kepada anak kecil 'Baik sekali', mereka akan mengusap kepalanya.
しかし、タイなどの東南アジアの国では頭に触ってはいけません。
Namun, di negara-negara Asia Tenggara seperti Thailand, mengusap kepala tidak diperbolehkan.
旅行のガイドブックにはタイへ行ったら、人の頭に触るなと書いてあります。
Dalam buku panduan wisata tertulis bahwa ketika berada di Thailand, jangan menyentuh kepala orang lain.
世界にはいろいろなジェスチャーがあります。
Di dunia ada banyak sekali isyarat yang berbeda-beda.
I 1)~3)のとき、日本人はどんなジェスチャーをしますか。
Orang Jepang akan melakukan isyarat apa untuk menyampaikan informasi dari 1) hingga 3)?
a~cから選んでください。
Silakan pilih dari a sampai c.
1)(b)人がたくさんいるところで松本さんを呼びました。松本さんは「えつ、私?」と言いながら、こちらを見ました。
Memanggil Pak Matsumoto di tempat ramai. Matsumoto berkata, 'Hah, saya?' sambil melihat ke arah dirinya sendiri.
2)(c)公園で男の人が遊んでいます。友達に「こっちへ来て!」と言いました。
Seorang anak laki-laki bermain di taman. Ia berkata kepada temannya: 'Ke sini'.
3)(a)町で外国人が日本人に町を聞きました。その日本人は「英語、わからない!」と言いました。
Di jalan, seorang orang asing bertanya arah kepada orang Jepang. Orang Jepang itu berkata: 'Saya tidak mengerti bahasa Inggris!'.

II あなたの国のジェスチャーを紹介してください。
Silakan perkenalkan isyarat di negara Anda.