Show DetailsHide DetailsScript Only
Tip: Click a card to toggle examples. Use the buttons above to show or hide all examples.
1104. 生憎
unfortunately; regrettably
1. 古い友人に電話をかけたが、あいにく彼女は留守だった。
I called an old friend, but unfortunately she wasn't home.
2. 「コンサートのチケットがあるんですけど」「あいにくその日は都合が悪くて…」
"I have tickets for a concert." "Unfortunately, I'm not available that day..."
3. あいにくの雨だったが、旅行は楽しかった。
It unfortunately rained, but the trip was enjoyable.
1105. 案の定
as expected; sure enough
1. 怪しいと思っていたが、案の定、彼は犯人だった。
I thought he was suspicious, and sure enough, he was the culprit.
2. 勝つのは難しいと予想していたが、結果は案の定だった。
I expected it would be hard to win, and, as expected, that's how it turned out.
1106. いよいよ
finally; increasingly
1. あしたはいよいよ決勝戦だ。
Tomorrow is finally the championship match.
2. いよいよ出発の前日となった。
It was finally the day before departure.
3. 台風が近づき、雨はいよいよ激しくなった。
The typhoon approached, and the rain grew increasingly heavy.
4. 疑いはいよいよ強かった。
The suspicion grew stronger and stronger.
5. できるだけ長く一人暮らしを続けたいが、いよいよとなったら老人ホームに入るつもりだ。
I want to live alone as long as possible, but when the time comes I'll move into a nursing home.
類 とうとう、ついに、ますます
At last; finally; increasingly
1107. 流石
as one would expect; indeed
1. 有名ブランド品だけあって、さすがに高い。
Being a well-known brand, it's understandably expensive.
2. 調子が悪くても優勝するとは、中野選手はさすがだ。
To win despite not being in good form shows Nakano is truly impressive.
3. 「あんなに難しい問題が解けたんですか。さすがですね」
"You were able to solve such a difficult problem? That's impressive."
4. この問題は難しくて、さすがの西川さんにもできなかったそうだ。
This problem was so difficult that even the capable Nishikawa reportedly couldn't solve it.
5. 辛いもの好きの私でも、さすがにこのカレーは食べきれなかった。
Even I, who like spicy food, couldn't finish this curry.
1108. 兎に角
anyway; in any case
1. できるかどうかわからないが、とにかくやってみよう。
I don't know if I can do it, but I'll try anyway.
2. 最近とにかく忙しくて、家族と話す時間もない。
I've been so busy lately that I don't even have time to talk with my family.
類 ともかく
Anyway
1109. 兎も角
anyway; in any case
1. 引き受けてくれるかどうかわからないが、ともかく頼んでみるつもりだ。
I don't know whether they'll take it on, but I'm going to ask anyway.
2. あのタレントは、歌はともかく、ダンスは上手だ。
That performer may not be much of a singer, but they're good at dancing.
類 とにかく
Anyway.
1110. せめて
at least
1. せめて日曜日くらいはゆっくり休みたい。
I'd at least like to relax on Sundays.
2. 会えないときは、せめて声だけでも聞きたい。
If we can't meet, I'd at least like to hear your voice.
3. 給料はせめて15万円は欲しい。
I want at least 150,000 yen in salary.
類 少なくとも
At the very least.
1111. せいぜい
at most; at best
1. うちから駅までは、歩いてもせいぜい10分ぐらいです。
It's at most about a ten-minute walk from my place to the station.
2. この仕事だと、時給はせいぜい800円ぐらいだろう。
For this job, the pay will be at best about 800 yen an hour.
1112. どうせ
anyway; in any case
1. どうせ不合格に決まっているが、やっぱり受けたい。
I'm sure I'll fail anyway, but I still want to take it.
2. どうせ遅刻なんだから、ゆっくり歩いて行こう。
We're going to be late anyway, so let's walk there slowly.
1113. ぎっしり
tightly; packed; crammed
1. 本棚には本がぎっしり並んでいる。
The bookshelf is packed with books.
2. 来週はスケジュールがぎっしり{だ/詰まっている}。
My schedule is packed next week.
1114. ずらりと
in a row; lined up
1. 息子の本棚にはずらりと漫画が並んでいる。
My son's bookshelf is lined with manga.
2. 洋服ダンスには流行の服がずらりと掛けてあった。
The wardrobe had a row of trendy clothes hanging in it.
1115. あっさり
lightly; simply; easily
1. 今日は食欲がないので、あっさりしたものが食べたい。
I don't have much of an appetite today, so I want to eat something light.
2. あっさりした{味/デザイン/性格…}
Light/plain (e.g., flavor, design, personality... )
3. 上司は私の案に反対するかと思ったが、あっさり認めてくれた。
I thought my boss would oppose my request, but he readily agreed.
対 しつこい、こってり
Persistent; rich/heavy (in flavor).
1116. しんと・しいんと
dead silent; completely quiet
1. 先生が大声で怒ると、子供たちはしいんとなった。
When the teacher shouted, the children went completely silent.
2. みんな出かけているらしく、家の中はしいんとしていた。
Everyone seemed to have gone out, and the house was completely quiet.
1117. ちゃんと
properly; correctly
1. 「面接にはちゃんとした服を着ていくこと」
Wear proper clothes to the interview.
2. ちゃんとした{人/仕事/考え…}
a proper {person/job/idea...}
3. 「部屋に入る時は、ちゃんと挨拶しなさい」
When you enter a room, be sure to greet people properly.
4. 「ちゃんとご飯食べてる?」
Are you eating properly?
5. ちゃんと生活できる給料が欲しい。
I want a salary that lets me make a decent living.
1118. 続々
one after another; successively
1. 客が続々と詰めかけ、会場はすぐに満員になった。
People poured in one after another, and the venue soon filled up.
2. 新聞に広告が載ると、続々と注文が来た。
After an advertisement ran in the newspaper, orders started pouring in.
関 次々
one after another