1. 基本结构
| 形式 | 结构 | 结构示例 | 备注 |
|---|
| 决定 | V-る + ことにする | 毎朝走ることにする | 说话者自行决定(主观意志)。 |
| 过去 | V-る + ことにした | 留学することにした | 已经决定(经过考虑的结果)。 |
| 习惯 | V-る/ない + ことにしている | 夜更かししないことにしている | 个人规则,由自己订立的习惯。 |
| 否定 | V-ない + ことにする | 甘い物を食べないことにする | 决定不做。 |
| ((另一种含义)) | ~ということにする | 今日は休んだということにする | “视为/当作……”(假定/掩饰用)。 |
2. 主要含义与详细分析
- 表示说话者/主体经过考虑后的主观决定。
- ~ことにしている:决定已转为个人习惯/规则,仍由自己维持。
- ~ということにする:视为……,用于“临时统一/假定”。
- 强调主动性,与 ~ことになる(外部/程序决定)相对。
3. 说明例句
- 今年から毎日英語を勉強することにする。
从今年起我决定每天学习英语。 - 健康のため、酒を飲まないことにした。
为了健康,我已经决定不喝酒。 - 節約のため、外食は週一回にすることにしている。
为了省钱,我自己规定每周外出就餐一次。 - 雨が強いので、今日は車で行くことにする。
因为下大雨,今天我决定开车去。 - この件は、なかったということにしよう。
这件事就当作没发生过吧。
4. 用法与语感
- 第一人称现在/过去:强调个人意志。对于第三人称,需要语境表明他们的主观意志。
- ~ことにしている 表示习惯,可与表示频率的词连用:毎日/いつも/なるべく。
- 在会话中,~ことにする 可能带有“刚刚决定”的语气:よし、これにする!
- 通常与理由一起出现:~ので/ために + ことにする。
5. 对比与区分及类似句型
| 句型 | 含义 | 区别 | 简短例子 |
|---|
| V-る ことにする | 自行决定 | 个人意志 | 引っ越すことにした |
| V-る ことになる | 已被决定/不得不 | 外部/程序作出的决定 | 転勤することになった |
| V-る ようにする | 努力/尝试 | 强调努力,未必是果断的决定 | 早く寝るようにする |
| ~ということにする | 视为/假定 | 比起决定去做,更带有“视为/假定”的语感 | 合格したということにする |
6. 扩展说明
- 在小组计划中,使用 ~ことにする 听起来像擅作主张;更礼貌的说法:~ことにしませんか(一起决定如何?)。
- 时间语感:ことにした(已决定) vs ことにする(现在决定/打算决定)。
- 在转述他人的意志时,加上 ようだ/という:彼は留学することにしたようだ。
7. 变体与固定搭配
- V-ないことにする(决定不做)。
- V-る/ないことにしている(个人习惯/规则)。
- ~ということにする(视为/假定)。
- ~ことにしよう(邀请式/在熟人圈中轻松决定)。
8. 常见错误与 JLPT 陷阱
- 与 ことになる 混淆: “会社が決めた” → 应该用 ことになる,而不是 ことにする。
- 在刚决定时不要用 ことにしている:刚做出决定时用 ことにした 更自然。
- 第三人称缺乏主观意志依据:彼は来ることにした(需要上下文/消息来源)。
- 与 ようにする 混淆:ようにする 强调努力,不是果断的决定。