~くせに — 明明……却……(责备)

1. 基本结构

组成部分含 ~くせに 的句型结构示例语气/备注
V普通ふつうけいVる/Vない/Vた + くせにっているくせに、…表示责备、讥讽;口语色彩强。
AいAい + くせにわかいくせに、…
AなAな + くせに元気げんきなくせに、…Aな + な + くせに.
NN + の + くせに学生がくせいのくせに、…N + の + くせに.
口语变体~くせしてってるくせして、…非常口语化,带贬斥语气。

2. 主要意义与详细分析

~くせに:“虽然/却……(还)……” 带有责备、指责、讥讽的语感。通常表示现实A与行为/言语B之间的矛盾,伴随说话人负面态度。

  • 两个分句的主语通常是同一人/对象(尤其在责备听话人/第三者时)。
  • 语气比〜のに更强;避免对上级或在书面正式场合使用。
  • 可以自责:かっているくせに、またおな失敗しっぱいをした。

3. 示例句

  • っているくせにおしえてくれなかった。
    虽然知道了却不肯说。
  • 学生がくせいくせに授業じゅぎょう全然ぜんぜんない。
    明明是学生却根本不去上课。
  • 下手へたくせに人前ひとまえうたいたがる。
    明明很差却总想在大家面前唱歌。
  • 元気げんきくせに、すぐやすみたがる。
    明明很有精神却总想休息。
  • かっているくせにだまっていた。
    明明知道却仍然沉默不语。
  • どものくせに大人おとなくちごたえする。
    孩子们却跟大人顶嘴。

4. 用法与语感

  • 带明显责备语气;在职场中考虑礼貌用法。
  • 常与表示矛盾的词一起出现:のに・くせに・わりに;在责备意味上,くせに最强。
  • 适合口语;在正式书面语中,改用〜にもかかわらず(中性)或〜のに(较软)。
  • 与带有刻板印象的词(如关于性别/年龄的〜のくせに)连用可能冒犯他人,应避免。

5. 比较 & 区别 & 相似句型

句型含义语感简短例句
〜くせに虽然……(责备)强烈,否定性ってるくせに、わない。
〜のに虽然……中性/较轻ってるのに、わない。
〜にもかかわらず不顾……正式,客观あめにもかかわらず、開催かいさい
〜わりに(は)相比……则……评估差异,不完全是责备年齢ねんれいのわりに、わかい。
〜だけあって果然……(赞扬)相反含义(表扬)たかいだけあって、美味おいしい。

6. 扩展备注

  • 口语节奏:〜くせして/〜くせにさ/〜くせにね 产生情绪化语感。
  • 置于评价角色的名词后:社長しゃちょうのくせに/おやのくせに 强调“未尽职责”。
  • 避免在工作邮件中使用;改为中性表达以显礼貌。

7. 变体与固定表达

  • くせして(口语强烈)
  • N + の + くせに(学生がくせいのくせに/プロのくせに)
  • かっているくせに/っているくせに(非常常见)
  • えらそうにするくせに/文句もんくばかりうくせに(典型的批评搭配)

8. 常见错误 & JLPT 陷阱

  • 主语不同会显得牵强:“あめっているくせに、かける” → 不自然。くせに 适合当同一对象被批评时使用。
  • 对上司/陌生人使用→粗鲁。请选择〜のに/〜にもかかわらず。
  • 容易与〜わりに(は)混淆:くせに 带责备;わりに(は) 是相对比较。
  • JLPT:识别消极情绪语感以选择くせに 而不是 のに/にもかかわらず。

状态・倾向・习惯