1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
4) _______________________
5) _______________________
1)
2)
3)
4)
5)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)
1)
| 女: | 林さんは イギリスへ 行くんですか。 Hayashi去了英国吗? |
| 男: | ええ。英語を 勉強するために、行くと 言って いました。 嗯。他说是去学英语的。 |
| 女: | そうですね。いいですね。 是吗?真好啊。 |
| ★ | 林さんは イギリスへ 歴史の 勉強に 行きます。 Hayashi去英国学历史。 |
| 答案 | s |
2)
| 女: | ここは 緑が 多くて、静かで、いいですね。 这里绿树多,很安静,很不错呢。 |
| 男: | ええ。子どもを 育てるのに、いいですが、駅まで遠くて…。 是的。适合抚养孩子,不过离车站有点远。 |
| 女: | 不便ですか。 不方便吗? |
| 男: | 少し。スーパーは 近くに あるので、困らないんですが。 有一点。不过超市在附近,所以不太麻烦。 |
| ★ | 男の人が 住んでいる所は 買い物に 不便です。 那位男士住的地方购物很不方便。 |
| 答案 | s |
3)
| 男: | 最近、スポーツクラブへ 行って いる 人が 多いですね。 最近来体育俱乐部的人很多啊。 |
| 女: | ええ、みんな 健康の ために、運動して いるんです。 嗯,大家都在为了健康做运动啊。 |
| 男: | 渡辺さんも 何か して いますか。 Watanabe女士正在做什么? |
| 女: | ええ、毎週 2回 プールで 泳いで います。 有,我每周在游泳池游两次。 |
| ★ | 女の 人は 健康の ために、プールへ 行っています。 那位女士为了健康去游泳池游泳。 |
| 答案 | d |
4)
| 女: | この 箱を 捨てても いいですか。 这个箱子可以扔掉吗? |
| 男: | あっ、捨てないで ください。 啊,别扔。 |
| 女: | 何に 使うんですか。 要用来做什么? |
| 男: | 引っ越しの とき、使いたいんです。 我想搬家的时候用。 |
| ★ | 男の 人は 引っ越しの ために、箱を 捨てないで、置いて おきます。 那位男士把箱子留下了,准备搬家时用,不打算扔掉。 |
| 答案 | d |
5)
| 女: | どんな 結婚式を したい? 想办一场怎样的婚礼? |
| 男: | 結婚式に お金を 使うのは むだだよ。 把钱花在婚礼上太浪费了。 |
| 女: | そうね。 嗯,是啊。 |
| 男: | 式には あまり お金を 使わないで、新しい 生活の ために、使おうよ。 不要把太多钱花在婚礼上,打算把钱用于新的生活。 |
| ★ | お金が ないので、2人は 結婚式を しません。 因为没有钱,两个人就不办婚礼了。 |
| 答案 | s |
|
健康 |
平和 |
家族 |
|
なります |
覚えます |
例1:うちを (建てる) ために、貯金して います。
例2:(健康の) ために、毎晩 早く 寝る ように して います。
1)漢字を(___)ために、本を たくさん 読みます。
2)音楽家に(___)ために、ドイツへ 留学します。
3)世界の(___)ために、いろいろな 会議が 行われて います。
4)父は(___)ために、40年も 働きました。

例:[ のし袋 ]は お祝いの お金を ( 入れる ) のに 使います。
1)[___]は 物を(___)のに 使います。
2)[___]は お湯を(___)のに 使います。
3)[___]は 瓶の ふたを(___)のに 使います。
4)[___]は 熱を(___)のに 使います。
|
旅行 |
|
勉強 |
整理 |
造ります |
|
借ります |
例1:パソコンは ( 仕事に ) 必要です。
例2:パソコンを ( 直すのに ) 5時間 かかりました。
1)映画は 外国語の(___)役に 立ちます。
2)この 箱は 書類の (___) いいです。
3)小さい 傘は(___)便利です。
4)この 橋を(___)5年 かかりました。
5)家を(___)10万円 必要です。

1)(___)安藤さんは インスタントラーメンを 発明しました。
2)(___)安藤さんは アメリカへ チキンラーメンを 売りに行きました。
3)(___)安藤さんは アメリカ人の チキンラーメンの 食べ方を 見て、カップめんを 作ろうと 思いました。
4)(___)今 世界中で カップめんを 食べる ことが できます。
カップめん 杯面。 チキンラーメンは 世界初の インスタントラーメンです。 鸡肉方便面是世界上第一款方便面。 1958年に 安藤百福さんによって 発明されました。 由安藤百福(Ando Momofuku)于1958年发明。 どんぶりに めんと お湯を 入れて、3分 待つと、 食べられるので、 とても 便利な 食べ物です。 因为只需把面和开水倒进碗里,等3分钟就能吃,所以非常方便。 安藤さんんは このチキンラーメンを 世界中に 広めたいと 思いました。 安藤百福想把这种鸡肉方便面推广到全世界。 そして、市場調査のために、アメリカへ 行きました。 于是他去了美国做市场调查。 あるスーパーで、チキンラーメンを 見せて、「どうぞ食べてみてください」と 言いました。 在一家超市里,他把鸡肉方便面拿给大家看,并说:“试试看吧。” スーパーの 人は チキンラーメンを 小さく 割って、紙コップに 入れて、お湯を 注いで、フォークで 食べました。 超市里的人把方便面掰成小块,放进杯子,倒入开水,然后用叉子吃。 安藤さんは それを 見て、どんぶりが なくても 食べられるインスタントラーメンを 作ろうと 思いました。 安藤先生看到这一点,打算制作一种不需要碗也能吃的方便面。 そして、1971年に カップめんが 生まれました。 于是,1971年杯面诞生了。 お湯が あれば、いつでもどこでも 作れて、忙しい人が 食べるのに とても 便利です。 只要有开水,随时随地都能做,非常方便忙碌的人食用。 今 世界中で 食べられて います。 即使是现在,在全世界各地也能吃到它。 |