祇園祭は どうでしたか
祇园祭怎么样?

| ミラー: |
ただいま。 我回来了。 |
| 管理人: |
お帰りなさい。 你回来了啊? |
| ミラー: |
これ、京都の お土産です。 这是京都的纪念品。 |
| 管理人: |
どうも すみません。 谢谢你。 |
|
祇園祭は どうでしたか。 祇园祭怎么样? | |
| ミラー: |
おもしろかったです。 非常有趣。 |
|
とても にぎやかでした。 非常热闹。 | |
| 管理人: |
祇園祭は 京都の 祭りで いちばん 有名ですからね。 因为祇园祭是京都最有名的祭典啊。 |
| ミラー: |
そうですか。 是吗。 |
|
写真を たくさん 撮りました。 これです。 我拍了很多照片。这是给你看的。 | |
| 管理人: |
わあ、すごい 人ですね。 哇,好多人啊。 |
| ミラー: |
ええ。ちょっと 疲れました。 是啊,不过有点累。 |
对话示例 1

| A: | きのう 初めておすしを 食べました。 昨天我第一次吃了寿司。 |
| B: | どうでしたか。 觉得怎么样? |
| A: | とても おいしかったです。 非常好吃。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]

对话示例 2

| A: | お茶は いかがですか。 喝茶可以吗? |
| B: | ありがとう ございます。 谢谢。 |
| A: | 熱いのと冷たいのと どちらが いいですか。 要热茶还是冰茶? |
| B: | 熱いのを お願いします。 请给我一杯热茶。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]

对话示例 3

| A: | 来年 北海道へ 行きます。いつが いちばん いいですか。 明年我要去 Hokkaido。什么时候去最好呢? |
| B: | そうですね。 是吗? 六月最好。 |
| A: | 6月ですか。 六月吗? |
| A: | ええ。きれいな 花が たくさん ありますから。 是的,因为有很多漂亮的花。 |
练习:
[将划线处替换为图片中的内容]
