显示详情隐藏详情仅听力文字稿
说明:点击各个框以隐藏/显示示例。点击上方按钮以隐藏/显示全部示例。
150. 稼ぐ
赚钱;赚取(收入)
1. 大学年代はアルバイトで学費を稼いだ。
大学时代通过兼职赚学费。
2. 1日1万円稼ぐのは大変だ。
一天赚一万日元很难。
3. 読解は苦手なので、日本応力試験では、聴解で点を稼ごうと思う。
阅读理解不擅长,所以在日本应力考试中,打算靠听力来争取分数。
4. 出演者の到着が遅れ、その間、司会者が話をして時間を稼いだ。
出演者到达得晚了,期间主持人通过讲话拖延了时间。
合 出稼ぎ
外出打工
連 点を_、時間を_
争取分数、争取时间
名 稼ぎ→_がいい<=>悪い
收入→赚钱是好的<=>不好的
151. 支払う
支付;付款
1. 買い物の代金をカードで支払う。
用卡支付购物费用。
2. 給料は銀行振り込みで支払われる。
工资通过银行转账支付。
類 払う
支付
名 支払い
支付
152. 受け取る
收到;接收
1. 着払いの荷物を、代金を払って受け取った。
为到付的包裹付了钱并收下了。
2. 大学から合格通知を受け取った。
收到了大学的合格通知。
3. 上司からの注意は、自分への期待だと受け取ることにしている。
我把上司的提醒当作对自己的期待。
名 受け取り
接收
153. 払い込む
缴纳;存入
1. 今期の授業料を銀行に払い込んだ。
向银行缴纳了本期的学费。
関 払う
支付
名 払い込み→_用紙
缴款→缴款用表格
154. 払い戻す
退款;退还
1. 電話会社は過大請求額を利用者の口座に払い戻した。
电话公司把多收的费用退还到了用户的账户。
名 払い戻し
退款
155. 引き出す
取出;提取
1. 銀行から生活費を引き出した。
从银行提取了生活费。
2. スポンサーから資金を引き出すのに成功した。
成功从赞助商那里提取到资金。
3. やっと会社から OK の返事を引き出した。
终于从公司那里得到了同意的回复。
4. コーチは選手の才能を引き出した。
教练发掘出选手的才能。
名 引き出し
提取
156. 儲かる
盈利;赚钱
1. 株で100万円儲かった。
通过股票赚了100万日元。
2. この商売はもうかる。
这门生意很赚钱。
157. 儲ける
赚;获利
1. 彼は株で100万円儲けた。
他靠股票赚了100万日元。
2. 事業で受けた金を市に寄付した。
把事业上收到的钱捐给了市政府。
3. 結婚して子供を3人儲けた。
结婚后生了三个孩子。
名 儲け
赚头;利润
158. 落ち込む
沮丧;下跌
1. 景気が落ち込んで、失業率が上がった。
景气下滑,失业率上升。
2. {業績/成績…}が落ち込む。
{业绩/成绩…}下滑。
3. 仕事でミスをして落ち込んだ。
因为工作失误而沮丧了。
4. 「そんなに落ち込まないで」
「别那么沮丧」
名 落ち込み
低迷;沮丧
159. 売れる
畅销;卖得好
1. このCD は100万枚売れたそうだ。
据说这张CD卖了100万张。
2. その新商品は飛ぶように売れた。
那款新商品热销得非常快。
3. M氏は今最も売れている{作家/歌手…}の一人だ。
M氏现在是最受欢迎的{作家/歌手…}之一。
合 売れ行き、売れっ子
销量、当红人物
160. 売り切れる
售罄
1. そのコンサートのチケットは1時間で売り切れたそうだ。
据说那场演唱会的票在一小时内就售罄了。
名 売り切れ
售罄