Ngữ pháp:
| ~以上 | 一度やると言った以上、最後までやるつもりです。 |
| ~折に | 東京にいらした折には、ぜひお寄りください。 |
| ~からして | あの顔からして、怒っていることがわかる。 |
| ~次第 | わかり次第、お知らせします。 |
| ~ずに(は)いられない | ちょっと高かったけど、買わずにいられなかった。 |
| ~か~ないかのうちに | 私がそう言ったか言わないかのうちに、彼女は泣き出した。 |
| ~ばかりか | 今の会社は、仕事が面白くないばかりか、給料も安いんです。 |
| ~やら~やら | 出勤やら引っ越しやらで、今月は忙しい。 |
Đoạn Văn次の① ~④ に入る言葉を下の a~hから一つずつ選びなさい。
ダニ(1)
ある機関が都市の住宅環境を調べた結果によると、日本人の3人に1人はアレルギーを持っていて、その原因の一つがダニだそうだ。
ダニは布団の中に多くいる。そこには、髪の毛のふけ[① ]あか[① ]がたまっている。ふけやあかはダニにとっていいえさなのである。また、人間の体温や汗も都合がよく、温かく湿気のある布団は、ダニにとって最も住みやすい環境になる。
ダニは布団の中で50~100個以上の卵を産むそうである。卵は1カ月すると成長して、また卵を産む。こうして、最初は30匹だったものが、3カ月経つかたた[② ]1万匹にもなってしまう。布団の中では、ダニのふんがたまる[③ ]、死んだダニもどんどん増える。この結果、布団はアレルギーの原因となるダニや死んだダニでいっぱいになってしまうのである。こんな話を聞きと、布団を干さ[④ ]なる。
*ふけ:頭の皮膚の古くなった部分などが乾いて、粉ようになったもの
*あか:体から出た汗などの汚れ
*アレルギー:ある食べ物や物を体が受け付けず、体に病的な変化が表れること
| a.ずにはいられなく b.やら c.以上 d.折りに e.からして d.ばかりか g.ないかのうちに h.次第 |
1. ~やら~やら
V: 悲しむ A: うれしい N: 消しゴム | + やら~やら |
① 〈監督のインタビュー〉
アナウンサー:チームの調子はどうですか。
監督:けがやらインフルエンザやらで、試合に出られない選手が多くて困っています。
② 今日は財布を落とすやら、部長に怒られるやらで、大変な日だった。
③ A: 午後、打ち合わせできる?
B: 今日は会議やら新人研修会やらがあって無理。明日なら大丈夫だけど。
☞ Dịch
〈Phỏng vấn huấn luyện viên〉
アナウンサー:チームの調子はどうですか。
Người dẫn chương trình:Tình hình đội thế nào?
監督:けがやらインフルエンザやらで、試合に出られない選手が多くて困っています。
Huấn luyện viên:Do chấn thương, cúm này nọ nên có nhiều cầu thủ không thể ra sân, nên chúng tôi rất khó khăn。
② 今日は財布を落とすやら、部長に怒られるやらで、大変な日だった。
Hôm nay rơi ví rồi bị trưởng phòng mắng, gặp chuyện này chuyện nọ, quả thật là một ngày khổ sở。
③ A: 午後、打ち合わせできる?
A: Chiều có thể họp được không?
B: 今日は会議やら新人研修会やらがあって無理。明日なら大丈夫だけど。
B: Hôm nay có cuộc họp và buổi đào tạo nhân viên mới nên không được。Ngày mai thì được。
2. ~か~ないかのうちに
V: 出発するか + しないか 寝たか + 寝ないか | + のうちに |
① 〈火事を見た人の話〉ドーンという音がして、1分たつかたたないかのうちに火が出て来ました。
② 彼は、5時のベルが鳴るか鳴らないかのうちに手を止め、工場を飛び出した。
☞ Dịch
① 〈火事を見た人の話〉ドーンという音がして、1分たつかたたないかのうちに火が出て来ました。
〈Người chứng kiến vụ cháy〉 Có một tiếng "đùng", chưa đầy một phút sau lửa đã bùng lên。
② 彼は、5時のベルが鳴るか鳴らないかのうちに手を止め、工場を飛び出した。
Anh ta vừa dừng tay chưa kịp nghe chuông 5 giờ reo đã lao ra khỏi nhà máy。
3. ~ばかりか
[ふつう] + ばかりか
注[Na:便利な/である N:友だち、歌手である]
① とうふは、たんぱく質をたくさん含むばかりか、ビタミンなども豊富なんです。
② A: 課長、最近イライラしてるね。
B: そうなんだ。部下ばかりか、配達の人にもどなっているからね。
☞ Dịch
① とうふは、たんぱく質をたくさん含むばかりか、ビタミンなども豊富なんです。
Đậu phụ không chỉ chứa nhiều protein mà còn giàu vitamin。
② A: 課長、最近イライラしてるね。
A: Trưởng phòng, dạo này anh hay cáu nhỉ。
B: そうなんだ。部下ばかりか、配達の人にもどなっているからね。
B: Ừ, tôi dạo này hay cáu, không chỉ mắng cấp dưới mà còn mắng cả người giao hàng nữa。
4. ~ずに(は)いられない
① 〈映画について〉
A: 泣いてるの?
B: だって、あのラストシーンを見たら、泣かずにはいられないよ。
② A: 何一人で笑ってるの?
B: あの時の先生の顔を思い出すと、笑わずにはいられなくて。
☞ Dịch
〈Về bộ phim〉
A: Bạn đang khóc à?
B: だって、あのラストシーンを見たら、泣かずにはいられないよ。
B: Vì cảnh kết đó khiến mình không thể không khóc。
② A: 何一人で笑ってるの?
A: Sao bạn cười một mình thế?
B: あの時の先生の顔を思い出すと、笑わずにはいられなくて。
B: Nhớ lại bộ mặt của thầy lúc ấy, không thể không cười。
5. ~以上
[ふつう] + 以上
注[Na:不便である N:学生である]
① A: 前にハワイに連れて行ってくれるって言ったのは本当?
B: もちろん。約束した以上、そのつもりだよ。
② 引き受けた以上は、ちゃんと責任を持ってやります。
③ 一度契約した以上、簡単に取り消すことはできない。
☞ Dịch
① A: 前にハワイに連れて行ってくれるって言ったのは本当?
A: Lúc trước anh có nói sẽ đưa tôi đi Hawaii, thật không?
B: もちろん。約束した以上、そのつもりだよ。
B: Tất nhiên. Đã hứa thì tôi sẽ thực hiện。
② 引き受けた以上は、ちゃんと責任を持ってやります。
Một khi đã nhận, tôi sẽ chịu trách nhiệm một cách chu đáo。
③ 一度契約した以上、簡単に取り消すことはできない。
Một khi đã ký hợp đồng rồi thì không thể dễ dàng hủy bỏ。
6. ~折に
① 森先生とは、先日のパーティーの折に少し話をしました。
② A: では、傘をお借りします。すぐお返しに参ります。
B: ああ、いつでも構いませんよ。来月の会議の折にでも。
☞ Dịch
① 森先生とは、先日のパーティーの折に少し話をしました。
Tôi đã nói chuyện đôi chút với thầy Mori vào dịp bữa tiệc hôm trước。
② A: では、傘をお借りします。すぐお返しに参ります。
A: Vậy xin mượn chiếc ô. Tôi sẽ trả ngay。
B: ああ、いつでも構いませんよ。来月の会議の折にでも。
B: Ồ, không sao. Khi nào cũng được, chẳng hạn lúc họp tháng sau。
7. ~からして
① A: このお店、150年前にできたんですって。
B: なるほど。雰囲気からしてちょっと違うね。
② A: 山田さん、結婚して変わってね。
B: うん、優しくなった。言葉づかいからして、前と全然違う。
☞ Dịch
① A: このお店、150年前にできたんですって。
A: Nghe nói cửa hàng này được mở cách đây 150 năm.
B: なるほど。雰囲気からしてちょっと違うね。
B: Ra vậy. Chỉ nhìn không khí thôi đã thấy hơi khác.
② A: 山田さん、結婚して変わってね。
A: Ông Yamada sau khi kết hôn đã thay đổi nhỉ.
B: うん、優しくなった。言葉づかいからして、前と全然違う。
B: Ừ, đã trở nên dịu dàng hơn. Ngay cả cách ăn nói cũng khác hẳn so với trước.
8. ~次第
① 〈ニュース〉
先ほど、関東地方で地震がありました。詳しい情報が入り次第、お伝えいたします。
② A: あのー、品物はいつ入りますか。
B: すみません、もう少しお待ちください。分かり次第、お知らせしますので。
☞ Dịch
〈Tin tức〉
先ほど、関東地方で地震がありました。詳しい情報が入り次第、お伝えいたします。
Vừa rồi, ở vùng Kanto đã xảy ra động đất. Chúng tôi sẽ thông báo ngay khi có thông tin chi tiết.
② A: あのー、品物はいつ入りますか。
A: Ờ... hàng khi nào về ạ?
B: すみません、もう少しお待ちください。分かり次第、お知らせしますので。
B: Xin lỗi, xin chờ thêm một chút. Chúng tôi sẽ thông báo ngay khi biết.
ドリル1
1.12月は忘年会やら年賀状書きやらで忙しい。
2.私の場合、ビールを一口飲むか飲まないかのうちに顔が真っ赤になるんです。
3.家を出るのが遅れたばかりか、渋滞もあって、空港に着いたのは10時半だった。
4.お酒を飲みすぎると体に悪いということはわかっているが、嫌なことばかりで飲まずにはいられない。
5.高いお金を払って見る以上、最初から最後までちゃんと見たい。
6.ブログをやっていますので、お暇なおりに一度見てみてください。
7.今回の試験は難しかったです。問題の数からして今までよりずいぶん多かったです。
8.部屋の準備ができ次第会議を始めます。
☞ Đáp án
1.12月は忘年会やら年賀状書きやらで忙しい。
2.私の場合、ビールを一口飲むか飲まないかのうちに顔が真っ赤になるんです。
3.家を出るのが遅れたばかりか、渋滞もあって、空港に着いたのは10時半だった。
4.お酒を飲みすぎると体に悪いということはわかっているが、嫌なことばかりで飲まずにはいられない。
5. 高いお酒を払って見る以上、最初から最後までちゃんと見たい。
6.ブログをやっていますので、お暇なおりに一度見てみてください。
7.今回の試験は難しかったです。問題の数からして今までよりずいぶん多かったです。
8.部屋の準備ができ次第会議を始めます。
☞ Đáp án + Dịch
1.12月は忘年会やら年賀状書きやらで忙しい。
Tháng 12 bận rộn với tiệc tất niên, viết thiệp chúc năm mới và nhiều việc khác。
2.私の場合、ビールを一口飲むか飲まないかのうちに顔が真っ赤になるんです。
Với tôi, chỉ vừa uống một ngụm bia hay chưa kịp uống, mặt đã đỏ ửng。
3.家を出るのが遅れたばかりか、渋滞もあって、空港に着いたのは10時半だった。
Không những tôi rời nhà muộn mà còn gặp tắc đường, đến sân bay lúc 10 giờ 30。
4.お酒を飲みすぎると体に悪いということはわかっているが、嫌なことばかりで飲まずにはいられない。
Tôi biết uống quá nhiều rượu có hại cho sức khỏe, nhưng vì toàn chuyện phiền muộn nên không thể không uống。
5. 高いお酒を払って見る以上、最初から最後までちゃんと見たい。
Đã mất tiền nhiều để xem thì tôi muốn xem từ đầu đến cuối。
6.ブログをやっていますので、お暇なおりに一度見てみてください。
Tôi có viết blog, khi rảnh xin hãy ghé xem một lần。
7.今回の試験は難しかったです。問題の数からして今までよりずいぶん多かったです。
Bài thi lần này khó。Nhìn vào số lượng câu hỏi thì nhiều hơn hẳn so với trước。
8.部屋の準備ができ次第会議を始めます。
Cuộc họp sẽ bắt đầu ngay khi phòng được chuẩn bị xong。
ドリル2
1.あの人は服装からして先生らしくない。
2.父の顔を見て、箱を開けるか開けないかのうちに、中に何が入っているか、わかった。
3.彼は最初、遅刻が多いばかりかミスも目立つ。
4.一度断った以上、やっぱりやりますとは言いにくい。
5.このデータは、何かのおりに見たことがあります。
☞ Đáp án
1.あの人は服装からして先生らしくない。
2.父の顔から、箱を開けるか開けないかのうちに、中に何が入っているか、わかった。
3.彼は最初、遅刻が多いばかりかミスも目立つ。
4.一度断った以上、やっぱりやりますとは言いにくい。
5.このデータは、何かのおりに見たことがあります。
☞ Đáp án + Dịch
1.あの人は服装からして先生らしくない。
Nhìn vào trang phục thì người đó không giống giáo viên.
2.父の顔から、箱を開けるか開けないかのうちに、中に何が入っているか、わかった。
Chỉ nhìn vào nét mặt của bố, tôi đã biết bên trong có gì ngay trước khi mở hộp.
3.彼は最初、遅刻が多いばかりかミスも目立つ。
Lúc đầu anh ấy không chỉ hay đi trễ mà còn hay mắc lỗi.
4.一度断った以上、やっぱりやりますとは言いにくい。
Một khi đã từ chối một lần rồi, khó lòng mà nói 'thật ra tôi sẽ làm'.
5.このデータは、何かのおりに見たことがあります。
Tôi đã từng thấy dữ liệu này ở đâu đó.