1 学生課
2 図書館
3 アルバイト先
4 パン屋
大学で、男の学生と女の学生が話しています。男の学生は、これからどこに行きますか。
Ⓜ:あっ、田中さん。今、来たの?
Ⓕ:うん。今日は午前、授業がなかったから。
Ⓜ:そうなんだ。じゃ、これから授業?
Ⓕ:うん。その前に学生課に行くけど。
Ⓜ:何しに?
Ⓕ:家庭教師をやろうかなと思って。その手続き。鈴木君は?
Ⓜ:図書館でレポート書く。明日、提出なんだよ。でも、また夕方からアルバイトで。
Ⓕ:へー。忙しそうね。
Ⓜ:うん、ちょっとね。・・・なんか、さっきからいいにおいがする。
Ⓕ:あ、これ?モンパリのパン。最近、駅前にできたのよ。
Ⓜ:モンパリの?へー、おいしそう。
Ⓕ:おいしいよ。どう?一つ食べない?
Ⓜ:えっ、いいの?ありがとう。・・・ねっ、おいしい!
Ⓕ:でしょ?
Ⓜ:今度、ぼくも買ってみるよ。
男の学生は、これからどこに行きますか。
【正解】2
大学で、男の学生と女の学生が話しています。男の学生は、これからどこに行きますか。
Ở trường đại học, một nam sinh và một nữ sinh đang nói chuyện. Nam sinh sẽ đi đâu bây giờ?
Ⓜ:あっ、田中さん。今、来たの?
À, anh Tanaka。Anh vừa đến à?
Ⓕ:うん。今日は午前、授業がなかったから。
Ừ。Sáng nay không có tiết nên。
Ⓜ:そうなんだ。じゃ、これから授業?
Thế à。Vậy bây giờ có tiết hả?
Ⓕ:うん。その前に学生課に行くけど。
Ừ。Trước đó mình sẽ ra phòng sinh viên。
Ⓜ:何しに?
Để làm gì vậy?
Ⓕ:家庭教師をやろうかなと思って。その手続き。鈴木君は?
Mình đang nghĩ sẽ làm gia sư。Đến làm thủ tục đó。Còn cậu Suzuki?
Ⓜ:図書館でレポート書く。明日、提出なんだよ。でも、また夕方からアルバイトで。
Mình sẽ vào thư viện viết báo cáo。Mai phải nộp。でも、chiều tối lại đi làm thêm。
Ⓕ:へー。忙しそうね。
Ồ。Có vẻ bận nhỉ。
Ⓜ:うん、ちょっとね。・・・なんか、さっきからいいにおいがする。
Ừ, hơi bận。... Hừm, từ nãy có mùi thơm。
Ⓕ:あ、これ?モンパリのパン。最近、駅前にできたのよ。
À, cái này à?Bánh của Monpari。Gần đây họ mới mở cửa hàng trước ga。
Ⓜ:モンパリの?へー、おいしそう。
Monpari hả?Ồ, nhìn ngon thế。
Ⓕ:おいしいよ。どう?一つ食べない?
Ngon lắm。Muốn ăn một cái không?
Ⓜ:えっ、いいの?ありがとう。・・・ねっ、おいしい!
Ồ, được à?Cảm ơn。... Nè, ngon quá!
Ⓕ:でしょ?
Thấy chưa?
Ⓜ:今度、ぼくも買ってみるよ。
Lần sau mình cũng sẽ mua thử。
男の学生は、これからどこに行きますか。
Nam sinh sẽ đi đâu bây giờ?
【正解】2
【Đáp án đúng】2