1 学生課
2 図書館
3 アルバイト先
4 パン屋
大学で、男の学生と女の学生が話しています。男の学生は、これからどこに行きますか。
Ⓜ:あっ、田中さん。今、来たの?
Ⓕ:うん。今日は午前、授業がなかったから。
Ⓜ:そうなんだ。じゃ、これから授業?
Ⓕ:うん。その前に学生課に行くけど。
Ⓜ:何しに?
Ⓕ:家庭教師をやろうかなと思って。その手続き。鈴木君は?
Ⓜ:図書館でレポート書く。明日、提出なんだよ。でも、また夕方からアルバイトで。
Ⓕ:へー。忙しそうね。
Ⓜ:うん、ちょっとね。・・・なんか、さっきからいいにおいがする。
Ⓕ:あ、これ?モンパリのパン。最近、駅前にできたのよ。
Ⓜ:モンパリの?へー、おいしそう。
Ⓕ:おいしいよ。どう?一つ食べない?
Ⓜ:えっ、いいの?ありがとう。・・・ねっ、おいしい!
Ⓕ:でしょ?
Ⓜ:今度、ぼくも買ってみるよ。
男の学生は、これからどこに行きますか。
【正解】2
大学で、男の学生と女の学生が話しています。男の学生は、これからどこに行きますか。
대학에서 남학생과 여학생이 이야기하고 있습니다. 남학생은 이제 어디로 가나요?
Ⓜ:あっ、田中さん。今、来たの?
아, 다나카 씨. 지금 왔어?
Ⓕ:うん。今日は午前、授業がなかったから。
응. 오늘 오전에는 수업이 없었어.
Ⓜ:そうなんだ。じゃ、これから授業?
그렇구나. 그럼 지금부터 수업 가?
Ⓕ:うん。その前に学生課に行くけど。
응. 그 전에 학생과에 갈 거야.
Ⓜ:何しに?
무슨 일로?
Ⓕ:家庭教師をやろうかなと思って。その手続き。鈴木君は?
가정교사를 하려고 생각 중이야. 그 절차 때문에. 스즈키는?
Ⓜ:図書館でレポート書く。明日、提出なんだよ。でも、また夕方からアルバイトで。
도서관에서 리포트를 쓸 거야. 내일 제출이야. 그런데 또 저녁부터 아르바이트가 있어.
Ⓕ:へー。忙しそうね。
와, 바쁘겠다.
Ⓜ:うん、ちょっとね。・・・なんか、さっきからいいにおいがする。
응, 좀 그래. …뭔가, 아까부터 좋은 냄새가 나네.
Ⓕ:あ、これ?モンパリのパン。最近、駅前にできたのよ。
아, 이거? 몽파리 빵이야. 최근에 역 앞에 생겼어.
Ⓜ:モンパリの?へー、おいしそう。
몽파리 거야? 와, 맛있겠다.
Ⓕ:おいしいよ。どう?一つ食べない?
맛있어. 어때? 하나 먹을래?
Ⓜ:えっ、いいの?ありがとう。・・・ねっ、おいしい!
어, 그래도 돼? 고마워. …우와, 맛있다!
Ⓕ:でしょ?
그치?
Ⓜ:今度、ぼくも買ってみるよ。
다음에 나도 사 먹어 볼게.
男の学生は、これからどこに行きますか。
남학생은 이제 어디로 가나요?
【正解】2
【정답】2