어휘
| 표제어 | 의미 |
|---|---|
| 毎日のあいさつ | 일상 인사 |
| おはようございます。 | 좋은 아침입니다。 |
| こんにちは。 | 안녕하세요。 |
| こんばんは。 | 안녕하세요(저녁 인사)。 |
| おやすみなさい | 안녕히 주무세요 |
| いただきます。 | 잘 먹겠습니다。 |
| ごちそうさま(でした) | 잘 먹었습니다 |
| 感謝・謝罪 | 감사·사과 |
| どうもありがとうございます。 | 정말 감사합니다。 |
| どういたしまして | 별말씀을요 |
| ごめんなさい。 | 죄송합니다。 |
| すみません。 | 죄송합니다;실례합니다。 |
| 失礼しました。 | 실례했습니다;죄송합니다。 |
| 会う時・別れる時 | 만날 때·헤어질 때 |
| 初めまして。 | 처음 뵙겠습니다。 |
| どうぞよろしく。 | 잘 부탁드립니다。 |
| よろしくお願いします | 잘 부탁드립니다 |
| こちらこそ。 | 저야말로。 |
| ごめんください。 | 실례합니다(집 안 사람 부를 때)。 |
| いらっしゃい。 | 어서 오세요。 |
| いらっしゃいませ。 | 어서 오십시오。 |
| さようなら/さよなら。 | 안녕히 가세요;잘 가요。 |
| お元気で。 | 건강하세요。 |
| では/じゃ。 | 그럼;자。 |
| では、また。 | 그럼、또 봐요。 |
| その他 | 기타 |
| あのう、 | 저기、 |
| すみません、 | 죄송합니다;실례합니다、 |
| 失礼ですが、 | 실례하지만、 |
| お願いします。 | 부탁합니다。 |
| 失礼します。 | 실례하겠습니다。 |
| どうしましたか。 | 무슨 일이세요。 |
| いかがですか。 | 어떠세요。 |
| いいですか。 | 괜찮습니까。 |
| はい、そうです。 | 네、그렇습니다。 |
| さあ、行きましょう | 자、가요 |
| さあ、わかりません | 글쎄요、모르겠어요 |
| もしもし | 여보세요 |
| はい/ええ | 네;응 |
| いいえ/いえ | 아니요;아니 |
| いや | 싫다;아니 |
연습
例文
① 「いらっしゃい。さあ。どうぞ。」「失礼します。」
② 「失礼ですが、田中さんでしょうか。」「ええ。そうです。」
③ 「では、また。」「はい。どうぞ お元気で。」
④ 「今日は ありがとうございました。」「いえ、どういたしまして。」
⑤ 「どうぞ よろしく お願いします。」「こちらこそ、よろしく。」
ドリル
1)
① 「さあ。食べて ください。」「はい。じゃ、( )。」
② コーヒーは( )。」「じゃ、お願いします。」
③ 「( )、質問して いいですか。」「はい、何でしょうか。」
④ 「( )。」「あのう・・・財布を 忘れました。」
| a.ごちそうさまでした b.いかがですか c.どうしましたか d.すみません e.いただきます |
2)
① <電話で>( )、山本です。さくらさんですか。
② <レストラン>「え? これは 注文していませんよ。」「( )。」
③ 「( )、田中さんでしょうか。」「はい。そうです。」
④ 「いつも ありがとうございます。」「いいえ、( )。」
| a.失礼しました b.もしもし c.こちらこそ d.いただきます e.失礼ですが |