Lesson 15: 몸과 건강

어휘

표제어의미
かみ머리를 자르다
かみ머리카락
ひげ수염
くび
のどがいた목이 아프다
からだ具合ぐあい몸 상태
具合ぐあいわる몸이 안 좋다
ねつがある열이 나다
ねつがる・がる열이 오르다·내리다
注射ちゅうしゃ(する)주사하다
うでちから팔 힘
でさわる손으로 만지다
ゆびきず손가락 상처
背中せなか
おなかがすく배가 고프다
けが(する)다치다
あしをけがする다리를 다치다
피가 나다
病院びょういん入院にゅういんする병원에 입원하다
見舞みまいに문병 가다
病院びょういん退院たいいんする병원에서 퇴원하다
けががなお상처가 낫다
ふと살이 찌다
ダイエット(する)다이어트하다
やせる살이 빠지다
ストレスで病気びょうきになる스트레스로 병이 나다
~のために~를 위해
健康けんこうのために건강을 위해
歯医者はいしゃ치과

연습

例文

➀ たかしさんが 入院(にゅういん)した そうです。見舞(みま)に ()きませんか。

② 「具合(ぐあい)が (わる)そうですね。どう しましたか。」「(すこ)し (ねつ)が あるんです。」

③ 最近(さいきん)(ふと)ってしまって...。やせたいんですが、どうしたら いいでしょうか。

➃  「けがは どうですか。」「もう (なお)りましたから、大丈夫(だいじょうぶ)です。」

⑤ おなかが すいて(ちから)が ()ません。

☞ 번역

➀ たかしさんが 入院(にゅういん)した そうです。見舞(みま)に ()きませんか。

       타카시 씨가 입원했다고 해요. 문병 가실래요?

② 「具合(ぐあい)が (わる)そうですね。どう しましたか。」「(すこ)し (ねつ)が あるんです。」

       「몸이 안 좋아 보이네요. 무슨 일이에요?」「열이 조금 있어요.」

③ 最近(さいきん)(ふと)ってしまって...。やせたいんですが、どうしたら いいでしょうか。

        최근에 살이 쪄버려서... 살 빼고 싶은데 어떻게 하면 좋을까요?

➃  「けがは どうですか。」「もう (なお)りましたから、大丈夫(だいじょうぶ)です。」

        「부상은 어때요?」「이미 나았으니까 괜찮습니다。」

⑤ おなかが すいて(ちから)が ()ません。

       배가 고파서 힘이 나오지 않습니다.


ドリル

1)

① さくらさん、(   )を ()ったんですね。かわいいですよ。

② 昨日(きのう)から、(   )が(いた)くて....。かぜを ひいた かもしれません。

③ (   )の ために、毎朝(まいあさ) ジョギングを して います。 

④ (   )が ありますから、今日(きょう)は (はや)く (かえ)っても いいですか。

a. (かみ)              b.  (ねつ)              c.  具合(ぐあい)              d.  健康(けんこう)               e.  のど        
☞ 정답

① さくらさん、( (かみ)  )を ()ったんですね。かわいいですよ。

② 昨日(きのう)から、( のど )が(いた)くて....。かぜを ひいた かもしれません。

③ ( 健康(けんこう) )の ために、毎朝(まいあさ) ジョギングを して います。 

④ ( (ねつ)  )が ありますから、今日(きょう)は (はや)く (かえ)っても いいですか。

☞ 정답 + 번역

① さくらさん、( (かみ)  )を ()ったんですね。かわいいですよ。

        사쿠라 씨, 머리를 자르셨네요. 귀엽습니다.

② 昨日(きのう)から、( のど )が(いた)くて....。かぜを ひいた かもしれません。

       어제부터 목이 아파서... 감기에 걸렸을지도 모릅니다.

③ ( 健康(けんこう) )の ために、毎朝(まいあさ) ジョギングを して います。

        건강을 위해 매일 아침 조깅을 하고 있습니다.

④ ( (ねつ)  )が ありますから、今日(きょう)は (はや)く (かえ)っても いいですか。

        열이 있으니 오늘은 일찍 돌아가도 될까요?


2)

① (もり)先生(せんせい)は(   )、(いま) 大学(だいがく)を (やす)んでいます。

② 3キロくらい(   )、ズボンが はけなく なった。

③ 昨日(きのう)階段(かいだん)で すべって、うでを(   )しまいました。

④  「かぜは 大丈夫(だいじょうぶ)ですか。」「ええ。もう(   )練習(れんしゅう)を (はじ)めて います。」

a. けがして        b.   (なお)って        c.注射(ちゅうしゃ)する        d. 入院(にゅういん)して        e.(ふと)って
☞ 정답

① (もり)先生(せんせい)は( 入院(にゅういん)して )、(いま) 大学(だいがく)を (やす)んでいます。

② 3キロくらい( (ふと)って )、ズボンが はけなく なった。

③ 昨日(きのう)階段かいだんで すべって、うでを( けがして )しまいました。

④  「かぜは 大丈夫(だいじょうぶ)ですか。」「ええ。もう( (なお)って )練習(れんしゅう)を (はじ)めて います。」

☞ 정답 + 번역

① (もり)先生(せんせい)は( 入院(にゅういん)して )、(いま) 大学(だいがく)を (やす)んでいます。

        모리 선생님은 입원하셔서 지금 대학을 쉬고 계십니다.

② 3キロくらい( (ふと)って )、ズボンが はけなく なった。

        3킬로쯤 쪄서 바지가 안 맞게 되었다.

③ 昨日(きのう)階段(かいだん)で すべって、うでを( けがして )しまいました。

        어제 계단에서 미끄러져 팔을 다쳐 버렸습니다.

④  「かぜは 大丈夫(だいじょうぶ)ですか。」「ええ。もう( (なお)って )練習(れんしゅう)を (はじ)めて います。」

        「감기 괜찮으세요?」「네. 이미 나아서 연습을 시작했습니다。」