1
2
3
4
女の人がバザーの受付について、ほかの人に相談しています。
Ⓕ1:あっ、林さんーーん!
Ⓕ2:ああ、高橋さん。来週の土曜日ですね、バザー。
Ⓕ1:そうなんだけど。林さんが受付をしてくれる時間って、確か10時から12時まででしたよね。
Ⓕ2:そうですけど。
Ⓕ1:あのう、時間を午後に変えてもらうことはできませんか。
Ⓕ2:午後ですか。
Ⓕ1:森さんが午後、急に用事が入ってしまったそうなんです。
Ⓕ2:そうですか。でも、私も午後は2時から用事があって、無理なんです。
Ⓕ1:そうですよね。急ですものね。
Ⓕ2:すみません。
Ⓕ1:いえ、いいんです。気になさらないでください。石井さんができるかもしれないので。
女の人は、このあとどうしますか。
1 林さんに受付を頼む。
2 予定をキャンセルする。
3 石井さんの都合を聞く。
4 森さんにもう一度相談する。
【正解】3
女の人がバザーの受付について、ほかの人に相談しています。
여자가 바자회 접수에 대해 다른 사람에게 상담하고 있습니다.
Ⓕ1:あっ、林さんーーん!
아, 하야시 씨——!
Ⓕ2:ああ、高橋さん。来週の土曜日ですね、バザー。
아, 다카하시 씨. 다음 주 토요일이죠, 바자회.
Ⓕ1:そうなんだけど。林さんが受付をしてくれる時間って、確か10時から12時まででしたよね。
그렇긴 한데. 하야시 씨가 접수를 해 주기로 한 시간은 확실히 10시부터 12시까지였죠?
Ⓕ2:そうですけど。
그렇긴 한데요.
Ⓕ1:あのう、時間を午後に変えてもらうことはできませんか。
저기, 시간을 오후로 바꿔 줄 수 있을까요?
Ⓕ2:午後ですか。
오후요?
Ⓕ1:森さんが午後、急に用事が入ってしまったそうなんです。
모리 씨가 오후에 갑자기 볼 일이 생겼다고 하더라고요.
Ⓕ2:そうですか。でも、私も午後は2時から用事があって、無理なんです。
그렇군요. 그런데 저도 오후에는 2시부터 볼 일이 있어서, 어려워요.
Ⓕ1:そうですよね。急ですものね。
그렇죠. 갑작스러우니까요.
Ⓕ2:すみません。
죄송해요.
Ⓕ1:いえ、いいんです。気になさらないでください。石井さんができるかもしれないので。
아니에요, 괜찮아요. 신경 쓰지 마세요. 이시이 씨가 할 수 있을지도 몰라요.
女の人は、このあとどうしますか。
여자는 이 다음에 어떻게 합니까?
1 林さんに受付を頼む。
하야시 씨에게 접수를 부탁한다.
2 予定をキャンセルする。
일정을 취소한다.
3 石井さんの都合を聞く。
이시이 씨의 사정을 물어본다.
4 森さんにもう一度相談する。
모리 씨에게 다시 한 번 상의한다.
【正解】3